Комментарии 4
Ну то есть официальная позиция Интел в том, что они не против рабского труда, но вот беда - законодательство США обязывает.
Синьцзян, как и остальные провинции Китая без "нь" на конце, в русском обычно склоняют по правилам для слов мужского рода. Хотя в целом сложностей со склонением немало (подробнее). Из Синьцзяна, на территории Синьцзяна, в Синьцзяне, относительно Синьцзяна... Мягкий знак в конце -- явная описка, Xīnjiāng n - это "нь" ng - "н". Китайскому Председателю тоже в русской устной речи часто с именем не везёт, даже наш Президент путается (Цзиньпинь).
Тот неловкий момент, когда бабло побеждает зло...
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Intel извинилась перед Китаем за указание партнёрам отказаться от покупки услуг и товаров из Синьцзян