Комментарии 33
Hidden text
![](https://habrastorage.org/getpro/habr/upload_files/f3c/8cd/e9b/f3c8cde9bee4d9d895af5b05b8a3b09b.png)
А вот это тоже появилось с текущим обновлением?
Дичка с другим ассоциирутся, зачастую.
Про суффикс -рос — вообще, опасно, в сложившейся геополитической ситуации.
Да все правильно ассоциируется, учитывая ту дичь, что они начали творить последнее время:
- Несоответствие сроков доставки с реальными в разы
- Плата за возврат
- Возвращение денег не на карту, а на их "баланс" с последующим геморром с выводом средств
- Еще я слышал и для продавцов ввели кучу "оптимизаций"
Ягодика ))
Можно просто "Дикие Ягодки"))
Но в целом, за такой ненавязчивый троллинг Мантурова, отсылающий к пословице «это ещё цветочки, ягодки будут впереди» зачёт, зачёт. Но я боюсь, что реально ситуация пока ещё на стадии цветочков, а не ягодок…
Часть «wild» потеряли. Вариант «Лесные ягодки» как-то так себе, а вот «Дикие ягодки» вполне подойдёт, если переквалифицироваться на производство порнографии :)
Еще можно "Волчьи ягодки"
Что вызывает такую лютую неприязнь? Шуточное упоминание порнографии? Или кто-то так обожает Мантурова, что реплика о том, что его потроллили, вызывает эту самую неприязнь?
Или высказывание опасения, что дальше будет ещё тяжелее? Я понимаю и принимаю, что могут быть разные точки зрения, но я не понимаю, что именно в моей реплике вызывает такое сильное раздражение. Напишите мне в личку пожалуйста, если вы понимаете, в чём дело. Заранее спасибо!
Ягодицы?
Это намёк на то, что вся дичь, которая творилась там до сего дня - цветочки?
Уже нет вопроса как правильно, постомат или постамат. Ищу на карте ближайший туесок ягодок.
В целом-то неплохо на фоне всего трешового нейминга, которым уже успел одарить нас 2022 год. Именно с т.з. нейминга и подхода к формированию бренда. Красивое русское слово, вызывает ассоциации с летом, урожаем, лесной прохладой. Легко произносится и склоняется - привет "вкусне и точке". Не новояз - привет всяким РосГосСтыдСрамСбытСнабам. Не карго-культ - привет всяким VashStore. В перспективе переводится на любой язык мира без потери смысла - ягоды везде любят, я полагаю.
У озона проблемы, похоже. Конкуренты провернули недоступный ему приемчик
Wildberries раскрыла своё русское название на сайте — «Ягодки»