Сегодня разберу один из известнейших романов — «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Честно, мне это произведение не очень понравилось. Я его читала в 17 лет. И тогда я вообще не поняла прикола, почему все в таком восторге от этого произведения.

Как по мне — это история болезненной любви двух людей, что не смогли быть вместе из‑за классового неравенства и нерешительности главного героя произведения — Хитклиффа.
Но! Когда я посмотрела фильм, он растрогал меня до слёз. Я серьезно. Меня тронула история до глубины души, а тушь предательски растеклась по лицу. И вот тогда‑то в моей голове снова возникла эта мысль: «Не бывает плохих произведений — бывает недопонятый автор». И вот именно об этом мы сегодня и поговорим.
Немного о самом фильме
Режиссёр этой адаптации — Эмеральд Феннелл, которую вы могли знать по «Солтберну» и «Перспективной девушке». Главные роли исполнили Марго Робби (Кэтрин) и Джейкоб Элорди (Хитклифф). И это важно понимать: Феннелл с самого начала заявила, что делает не каноническую экранизацию, а авторскую адаптацию — свою личную интерпретацию романа, основанную на том, как она его чувствовала в подростковом возрасте. Именно поэтому в названии фильма стоят кавычки: «Wuthering Heights» — чтобы подчеркнуть, что это видение Феннелл, а не буквальное следование тексту.
И отдельное спасибо хочется сказать за музыку. Честно, я в восторге от музыкального оформления! Саундтрек написала Charli XCX.
Я как‑то в одной из прошлых статей по «Аркейну» писала, что там музыка — не просто красивое оформление, а повествователь, дополняющий нарратив. Вот в «Грозовом перевале» этот прием работает не менее эмоционально. Такое ощущение, что музыка проникает прямо в эмоциональный центр истории: то тревожная, то эйфорическая, то с какой‑то почти готической тоской. Она не пытается быть «историчной» — она живёт здесь и сейчас, и от этого фильм чувствуется только острее.
Книга или фильм?
Хочу сказать одну вещь: смотреть фильм, не читав книгу, всё равно что пить кофе без корицы — возможно, но вместе лучше.
Сравнивая два произведения (да, я считаю, что фильм и книга — это как два разных произведения, даже если фильм — адаптация книги), у нас складывается чёткое понимание, почему фильм может понравиться больше, чем оригинальный роман. Всё дело в повествовании. А если быть точнее — через кого рассказывается история.
И здесь мы снова затрагиваем два понятия: нарратив и повествование.
Что в романе, что в фильме, нарратив (ход истории) практически идентичен, за исключением нескольких моментов — их можем разобрать в следующей статье. Но вот повествователь — иной.
Заметьте, я не сказала «главный герой» — это не менее важная деталь, потому что повествователь и главный герой — это не всегда один и тот же персонаж.
Главный повествователь

В книге история рассказывается через Нелли — служанку, которая наблюдает за всем со стороны. Но даже при этом фокус внимания направлен на Хитклиффа: его чувства, его страдания, его одержимость. Кэтрин в романе — скорее объект его любви, недостижимый и потерянный. Мы видим её его глазами, даже когда говорит Нелли.
В книге мы с первых страниц видим Хитклиффа глазами Локвуда, а затем Нелли. Нам сразу показывают его как человека жестокого, мрачного, почти чудовищного. И только постепенно, через рассказ Нелли, мы узнаём, что внутри этого человека когда‑то была любовь. Но эта любовь — к Кэтрин, которую мы видим исключительно в её связи с ним. Она для читателя — «девушка, которую потерял Хитклифф».
В фильме же всё иначе. Теперь главный повествователь — Кэтрин. Мы начинаем с неё, смотрим на мир через неё, и Хитклифф входит в её жизнь, а не она в его.
Режиссёр сразу заявил, что мы будем наблюдать её историю. И вот здесь мы видим, как в жизни Кэтрин появился Хитклифф. Как он стал её любовью. И как она стала его жизнью, любовью и призраком.
Когда Кэтрин умирает — уходит главный рассказчик. История не может продолжаться. Она закончена для всех. Последние шаги Хитклиффа по пустынному коридору к бездыханному телу Кэтрин — это последнее действие. Его слова о том, что он не может жить без своей жизни, — правда: как могут жить персонажи, если главный повествователь умер? Его просьба стать Кэтрин призраком, что вечно будет его преследовать, — это точка, которую режиссёр ставит в этой истории.
Так почему же книга меня не впечатлила, а фильм растрогал до слёз?
Потому что в фильме история любви Хитклиффа и Кэтрин рассказывается через неё саму. Мы видим мир её глазами. Ведь Кэтрин в этой истории была тем самым «кусочком счастья» не только для Хитклиффа, но и для Эдгара, и даже для Нелли. Она — центр вселенной, вокруг которого вращаются все остальные. И когда в фильме Кэтрин умирает, умирает не просто героиня — умирает надежда на счастье для всех, кто её любил. Именно поэтому финал в фильме бьёт так сильно: мы теряем не кого‑то из персонажей, мы теряем саму точку сборки этой истории.
В книге же, даже когда Кэтрин уходит, жизнь продолжается. Появляются новые герои, завязываются новые сюжетные линии. Её смерть — это трагедия, но не конец. А в фильме режиссёр обрубает историю вместе с её последним вздохом. И от этого боль становится острее, а любовь — ощутимее.
Кто бы там ни говорил, мол, не раскрыли Хитклифа и так далее. Ребята, а вы внимательно смотрели фильм? Нам не нужно было раскрывать Хитклифа, потому что он здесь не главный герой. Он персонаж, через которого раскрывается главный повествователь — Кэтрин. И, хоть это может прозвучать несколько обесценивающе, он всего лишь часть истории Кэтрин, а не её центр.
Главным героем истории была любовь. А главным рассказчиком истории этой любви — Кэтрин.
Мила Апрель
