Дабы не печалился Boomburum о полупустоте хаба опубликую-ка я здесь эту подборку русских названий графических элементов управления (виджетов), которые мы используем в своих и чужих приложеньицах. Тем более что такая шпаргалка в любом случае, уверен, не помешает: бывает такое, что в самый не подходящий момент нужное слово из головы и вылетает.
Много терминов может показаться банальными и очевидными, но есть и такие, для которых я не нашёл добротных, годных переводов (например grid, toggle button, extender). Т.ч. приглашаются все желающие в комментарии для дополнений, исправлений, размышлений.
У некоторых вендоров могут встречаться свои уникальные термины. Но самые основные я собрал тут (уж извиняйте за отсутствие картинок у части контролов):
P.S.: напоследок хочу пожелать адских мук тем, кто Paging переводит не как «постраничный вывод» или, на худой конец, «пейджинг», а "ва пагинация", прости, Господи. )))
Много терминов может показаться банальными и очевидными, но есть и такие, для которых я не нашёл добротных, годных переводов (например grid, toggle button, extender). Т.ч. приглашаются все желающие в комментарии для дополнений, исправлений, размышлений.
Да кому это вообще нужно?
Не будем вдаваться в лингвистические дискуссии. Нам здесь важно лишь то, что некоторым из нас приходится составлять руководства пользователей, договора, закупочную или конкурсную документацию (в т.ч. иногда с учётом требований ГОСТ-ов или других регламентов). Программистам между собой проще и надёжнее разговаривать на рунглише, но есть юристы, ПЭО и прочие делопроизводители, участвующие в согласовании этой документации. Есть определённые правила (писанные и не особо) в праве. Т.ч. деградация русскому в ИТ пока не светит ((:
У некоторых вендоров могут встречаться свои уникальные термины. Но самые основные я собрал тут (уж извиняйте за отсутствие картинок у части контролов):
Pic | English | Русский | Замечания |
---|---|---|---|
Навигация |
|||
Breadcrumbs | хлебные крошки | ||
Context menu | контекстное меню | ||
Radial / pie menu | круговое меню | ||
Группировка данных |
|||
Accordion | аккордеон | ||
Carousel | прокрутка изображений (и текста?) | частный случай Slideshow | |
Grid | грид, сетка?, таблица? | но есть ещё другая таблица – Spreadsheet | |
Slideshow | слайд-шоу, крутилка картинок, показ слайдов, прокрутка изображений |
см. тж. Carousel | |
Tree list/view | дерево, иерархический список | ||
Tile | плитка | ||
Списки |
|||
Check box list | галки, флажки | ||
Combo box / Drop down list | выпадающий/раскрывающийся список | ||
List box | [простой|линейный] список | ||
Radio button list | переключатели | ||
Всплывающие |
|||
Flyout | всплывающий элемент | видимо в качестве синонима к popup | |
Popup window | всплывающее окно | ||
Tooltip | [всплывающая] подсказка | ||
Края |
|||
Border | рамка | ||
Frame | рамка | ||
Scroll bar | полоса прокрутки | ||
Separator | разделитель | между пунктами меню, например | |
Splitter | разделитель | между двумя соседними панелями | |
Индикаторы |
|||
Busy indicator | индикатор занятости | ||
Progress bar | индикатор прогресса | ||
Status bar | строка состояния | ||
Фокус |
|||
Cursor | курсор | ||
Pointer | указатель | ||
Инструменты |
|||
Ribbon | лента (sic!) | ||
Toolbar | панель инструментов | ||
Кнопки |
|||
Button | кнопка | ||
Check box | галка, флажок | ||
Radio button | переключатель | ||
Toggle button | [двухпозиционный] переключатель, западающая кнопка |
||
Счетчики |
|||
Slider | ползунок | ||
Spinner / Numeric up and down | крутилка? | ||
Timeline | временная шкала | ||
Ввод данных |
|||
Autocomplete | автоподсказка | ||
Masked input | поле ввода с фильтром | ||
Rich text | форматируемый текст | ||
Text box / input | поле ввода | ||
Captcha | капча? защита от роботов? антибот? | ||
Картинки |
|||
Canvas | холст, канва | ||
Chart | диаграмма | ||
Color picker | палитра | ||
Icon | иконка, пиктограмма, значок | ||
Прочее |
|||
Date/Time picker | календарь | ||
Dock panel | панель закрепления? | ||
Draggable element | перетаскиваемый элемент | ||
Expander | расширитель? экспандер? | 2-й вариант смахивает на «эспандер» | |
Gauge | -метр (манометр, спидометр, фаллометр), измерительный прибор | ||
Label | надпись | ||
Spreadsheet | электронная таблица | это уже не просто грид, а что-то типа MS Excel | |
Tab | вкладка, закладка | ||
Upload file | загрузка файла | ||
Wizard | мастер |
P.S.: напоследок хочу пожелать адских мук тем, кто Paging переводит не как «постраничный вывод» или, на худой конец, «пейджинг», а "