«Хакеры и Художники». Как мы 13 лет всем рунетом Пола Грэма переводили

    «Это началось как желание, стало приключением, а закончилось как уникальное дорожное путешествие.»
    — к/ф «Трасса 60»



    Пол Грэм написал книгу «Hackers and Painters» (оригинал в PDF на английском) когда еще был больше программистом, чем инвестором. С тех пор некоторые моменты устарели (да и arc не взлетел), но большинство мыслей остались актуальными (роль и место ботанов «хакеров» в современном мире, свободомыслие, критическое мышление, способность бросать вызов большим системам и пр). Лично я планирую перечитать всю книгу еще пару раз.

    Спасибо Байраму Аннакову за «наводку» на Пола Грэма и Николаю Кононову, который подтвердил, что я на правильном пути.

    Содержание


    Глава 1 Why Nerds Are UnpopularЗа что не любят ботанов.
    Глава 2 Hackers and PaintersХакеры и художники (Habr edition)
    Глава 3 What You Can't SayО чем вы не можете сказать.
    Глава 4 Good Bad AttitudeСлово «хакер».
    Глава 5 The Other Road AheadДругая дорога в будущее, Другая дорога в будущее, продолжение.
    Глава 6 How to Make WealthКак стать богатым.
    Глава 7 Mind the GapОсторожно, разрыв.
    Глава 8 A Plan for SpamПлан для спама.
    Глава 9 Taste for MakersВкус — созидателям.
    Глава 10 Programming Languages Explained — Языки программирования «в разрезе».
    Глава 11 The Hundred-Year LanguageЯзыки программирования через сто лет.
    Глава 12 Beating the AveragesLisp: побеждая посредственность.
    Глава 13 Revenge of the Nerds — Месть ботанов 1, 2, 3.
    Глава 14 The Dream LanguageБыть Популярным, часть 2.
    Глава 15 Design and ResearchПроектирование и исследование.

    Под катом хронология переводов и благодарности.

    аннотация глав на русском
    стащил отсюда

    Why Nerds Are Unpopular. Школа — это тюрьма, управляемая самими арестантами. Единственное её назначение — занять чем-то детей, пока родители на работе. Для того, чтобы не быть внизу иерархии, надо тратить усилия на поддержание статуса. Но умным детям интересны другие занятия, на имидж времени не остаётся, и они оказываются внизу.
    Статья суровая, но с оттенком оптимизма. Осознание ситуации — первый шаг к её исправлению. У кого есть знакомые подростки, дайте им эту статью.

    Hackers and Painters. Computer Science и программирование — разные вещи. Плохо, когда яйцеголовые оценивают хакеров по своим критериям. Ещё хуже, когда хакеры сами себя оценивают так.
    «Хакеры на конвейере» — тоже далеко не самый лучший вариант. «Большие компании выигрывают не потому, что делают великолепные вещи. Они выигрывают потому, что „сосут“ меньше, чем другие большие компании.»
    Лучше всего оценивать хакеров как писателей или художников. А хакерам стоит поучиться у них. Чему именно, посвящена вторая часть статьи.

    What You Can't Say. В любое время и в любом месте есть идеи, которые не стоит афишировать. Если у вас таких идей нет, вам «промыли мозги». А что делать, если есть?

    Good Bad Attitude. Хорошо, когда есть люди, готовые нарушать правила.

    The Other Road Ahead. Веб как новая среда создания и доставки программ. Какие перспективы открываются перед стартапами.

    How to Make Wealth. Стартап — это способ сжать всю обычную долгую рабочую жизнь в несколько лет.
    Чтобы много заработать, нужно создавать ценности. Признак того, что стартап на правильном пути — наличие пользователей.

    Mind the Gap. Небольшая, но «вставляюшая» статья. Мысль, что богатство и количество денег — это совершенно разные вещи, довольно-таки очевидна. А вот следствия — нет.
    Плохо ли, когда одни люди зарабатывают во много раз больше, чем другие? Нет! Даже наоборот, в современном мире, огромная разница в доходе — это показатель того, что общество здорово и не скатилось в застой.
    Там ещё несколько идей по поводу богатства государства и его жителей, но я лучше приведу забавную цитату. «Если бы Ленин побродил по офисам таких компаний как Yahoo, Intel или Cisco, он бы подумал, что коммунизм победил. Все носят одинаковую одежду, сидят в однотипных офисах (точнее, в кабинках) с однообразной мебелью, обращаются друг к другу по имени, а не званию. Всё выглядит так, как он предсказывал, до тех пор, пока не посмотреть на банковские счета. Оопс.»

    A Plan for Spam. С этой статьи начинается славная история байесовских спам-фильтров. Сейчас сложно представить, как мы жили без них, и поэтому забавно читать фразы типа «я надеюсь, этот метод сработает».

    Taste for Makers. Говорят, что о вкусах не спорят, но на самом-то деле всё прекрасное имеет общие особенности.

    Programming Languagues Explained. Пол Грэм высказывает своё отношение к некоторым понятиям, связанным с языками программирования.

    The Hundred-Year Language. Язык программирования — это не технология, а способ изложения мыслей. Поэтому языки изменяются медленно, и можно оценить, что нас ожидает в будущем.

    Beating the Averages. Статья как статья, но я почему-то перечитывал её много раз, чем-то она цепляет. О том, почему Лисп круче всех, почему его использование даёт конкурентное преимущество, и почему мало кто знает о его использовании в реальной жизни.

    Revenge of the Nerds. Как теоретическая игрушка неожиданно стала языком программирования, или снова о том, почему Лисп круче всех.

    The Dream Language. Как создать популярный язык программирования.

    Design and Research. Чем разработка дизайна отличается от научного исследования (удобство vs новизна), и как стоит подходить к дизайну.


    (Если я оказался не совсем точен — пишите, исправлю)

    Спасибо




    Так же спасибо компании #tceh, благодаря им я собрался и начал делать то, что откладывал пару лет.

    Спасибо компании EDISON, благодаря им я смог доделать до конца.

    Спасибо редакции и читателям Хабра, без вашего внимания, комментов, репостов и плюсиков ничего бы не получилось.

    P.S.

    Кто готов сверстать в epub/fb2 — пожалуйста, укажите везде ссылку на эту статью.
    По вопросам/предложениям издания книги в бумаге пишите на почту (адрес в профиле).

    P.P.S.

    Кто знает, как связаться с Полом Грэмом (или его секретарем)?
    (адрес pg@yc0mbinat0r.c0m не предлагать)
    UPD Уже связался с Полом Грэмом.

    Предзаказы книги на русском сюда — magisterludi2016@yandex.ru

    Только зарегистрированные пользователи могут участвовать в опросе. Войдите, пожалуйста.

    Издавать в бумаге?

    • 76.5%да228
    • 17.7%нет53
    • 5.7%другое17
    Поддержать автора
    Поделиться публикацией
    AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

    Подробнее
    Реклама

    Комментарии 25

      +1
      Удивительно не то только сколько лет ушло на перевод. а и что не дали пламени угаснуть все это время. Спасибо, благородное дело затеяли, ребята
        +1
        Титанический труд. Спасибо за перевод!
          +4
          Ох ты ж, божечки, так приятно, что перевод, который я сделал 10 лет назад до сих пор ценится. Вот уж правда, не ожидаешь где окажешься полезным для общества )
            0

            Издайте еще и аудиокнигой.

              0
              аудиокнига — это было бы круто.
                +1
                Да! Голосом Андрея Себранта!
                  0
                  Спасибо узнал кто такой Андрей Себрант. Крутой мужик. Можно сказать герой нашего времени.
              +1
              Глава 2 Hackers and Painters — Хакеры и художники old.russ.ru/netcult/gateway/20030523_pg-pr.html нет окончания выдает ошибку если у вас есть полный перевод главы поделитесь.
                0
                На сайте генерируется ссылка не верно — правильная ссылка на окончание old.russ.ru/netcult/20030529_pg.html
                На сколько вижу (уже?!), в шапке есть альтернативная ссылка lib.rin.ru/doc/i/120190p1.html
                  0
                  У меня ссылка на old.russ.ru не открывается вообще, а на lib.rin.ru лежит только половина статьи (заканчивающаяся фразой: «Если не любишь работу, по-настоящему хорошо работать не сможешь, а если любишь хакерство, неизбежно станешь работать над собственными проектами»)
                    0
                    Мы готовим обновленную и нормально отформатированную статью. С полными комментариями как в книге. Скоро будет.
                +2
                То, что перевели, замечательно.
                Но очень жаль, что вас не посетила мысль получить перевод с автором до публикации.
                  0
                  "согласовать перевод с автором"
                  +1
                  Большое спасибо!
                  Познакомился с эссе автора через перевод на хабре (или гиктаймс?), а зачем читал уже оригинал.
                  Хоть я сам предпочитаю читать оригинал, но при случае порекламирую друзьям перевод :)
                    0
                    Собственно вопрос, если собираюсь себе сделать книжекчку в формате EPUB, должен ли я прочитать все комментарии и справлять не точные переводы или Вы исправили уже?
                      +1
                      Можно еще в форматах fb2, mobi + LaTeX
                        +2
                        Могу и в полноценную книгу сверстать в стиле оригинала, с генерацией в pdf и djvu с ссылками на примечания и оглавление. Только не знаю, как там с правами на картинки.
                          0
                          По поводу всех прав — копилефт!
                          Пока вы или кто-то другой не начнут зарабатывать на этом тексте — Полу Грему и всем его наследникам все равно!

                          Лучше сверстайте в odt или в другом редактируемом и открытом формате.
                            0
                            Спасибо за справку. Разумеется, не собираюсь на этом зарабатывать.
                            Если собрать весь текст, привести к единому стилю, почистить, прошерстить, то сверстать можно в чем угодно.
                            По крайней мере, в fb2 тоже забью скорее всего, может и в odt. С некоторого времени чтение fb2, epub (любого настраиваемого ползущего формата) стало меня напрягать, стало легче читать то, что ближе к книжным фактуре/формате, лучше воспринимается, лучше запоминается. И что интересно — быстрее находятся нужные (не занесенные в закладки вещи), привязываются ассоциативно к частям страницы (заголовки, колонтитулы, другие части текста служат ориентирами).
                        0
                        книга вообще-то говоря так себе. мужик разбогател на стартапах, а потом решил что он гений и написал книгу полную банальностей. еще один такой графоман — Питер Тиль, который в своей книге from Zero to One выдает прямо космические глупости
                          0
                          Особенно пиар Lisp'a вообще не понял к чему.
                            0
                            По поводу пиара Lisp-а. Этот язык в определенное время был весьма новаторским и интересным.
                            (почитайте Стивена Леви «хакеры герои компьютерной революции»)
                              0
                              Я почитал про Lisp. Некоторые фичи из языка активно внедряются классическими ООП языками, такими как Java например. Но в тоже время тот же JS(ES6) вводит классы. Различные технологии взаимоинтегрируются.
                              Как насчет актуальности Lispa на сегодняшний день, есть ли у него будущее?
                              По вакансиям далеко не густо. (20-30 против over 6k по JS или Java).
                          +1
                          ИМХО удобнее всего будет в GitBook'e
                            0
                            6 глава только у меня не открывается?

                            Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                            Самое читаемое