Пересказ грамматики Ложбана или что мне удалось усвоить

    Ложбан — искусственный человеческий язык, созданный на основе Логланга в 1987 году Группой логического языка (The Logical Language Group). Лицензионно-открыт и свободен. Основан на логике предикатов. Имеет описание в формате YACC и EBNF.


    Алфавит


    a, b, d, f, g, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, z — читаются как в английском
    h, w, q — нет в алфавите
    e — читается как русская Э
    u — читается как русская У
    c — читается как русская Ш. Но ci — произносится как «щи».
    х — читается как русская Х (!)
    j — читается как русская Ж
    tc — читается как русская Ч
    y — это шва и произноситься как безударная Ы. Например cy — произносится как «шы».
    ' — просто разделитель наподобие наших Ь, Ъ знаков (в транскрипции заменяется на h).
    . — пауза в произношении.


    Числительные


    0 — no, 1 — pa, 2 — re, 3 — ci, 4 — vo, 5 — mu, 6 — ха, 7 — ze, 8 — bi, 9 — so
    pi — десятичная точка


    Например:
    pa re ci pi vo mu — 123,45
    pa no no — 100


    или слитно:
    panonopimunono — 100,500


    Местоимения (самые простые)


    mi — я, мне, моё…
    do — ты, твоё…
    ti — это


    Терминаторы, завершители (ключевое понятие Ложбана/Логлана)


    Обозначают границу, конец элемента. Почти всегда опускаются, не указываются. Но иногда их нельзя опускать (и это отдельное искусство).


    Самые популярные:
    ku — закрывает la,lo,le
    vau — терминирует сумти
    kei — закрывает абстракторы (nu, bu'u…)


    Gizmu — предикат, корневое слово (ключевое понятие Ложбана/Логлана). Имеет несколько аргументов от 1-го до 5-ти. При этом первый аргумент ставится перед gizmu, остальные после (в предложении).


    Всегда из пяти букв. При этом 1-я всегда согласная. И последнии (4-я и 5-я) всегда согласная и гласная соответственно. Серединные две буквы (2-я и 3-я) — это гласная и согласная. Но могут меняться. Т.е. gizmu существуют в двух вариантах: СГССГ и ССГСГ (например: klama, sutra…).


    Конверсия


    Se, te, ve, xe — ставятся перед gizmu и меняют порядок аргументов (делают рокировку аргументов). T.e. первым аргументом становится при se — 2-й, te — 3-й, ve — 4-й и хе — 5-й, а первый переносится на место 2-го, 3-го, 4-го или 5-го аргумента соответственно.


    Можно также заполнить место ничего не обозначающей заглушкой — zo'e


    Примеры gizmu:


    х1 klama x2 x3 x4 х5 — x1 идёт/едет/направляется/перемещается в х2 из х3 через х4 используя х5.
    x1 kumfa x2 x3 — x1 комната/помещение/зал/камера в сооружении х2 окружённая х3.


    Sumti — (словечки, ключевое понятие Ложбана/Логлана) чаще всего используются как аргументы gizmu и предлогов. Делаются из чего угодно с помощью артиклей le/lo и др.


    Артикли


    Ставятся перед чем-то. Начинают sumti. Закрываются терминатором ku.
    la — используются для имён.
    le — недостоверный артикль.
    lo — достоверный артикль.
    li — выделяет число.
    В Логланге вместо li используется lio, а la, le, lo такие же, насколько я помню.


    Работают как скобки: la … ku, le … ku, lo … ku, li … ku. Например: la .moskov. ku, le klama ku…
    То, что заключено в эти скобки, становиться sumti. Заключить в эти скобки можно почти всё, что угодно. В случае с gizmu берут смысл его первого аргумента.


    Простейшие примеры sumti (с использованием конверсии):


    le kumfa ku — комната.
    le se kumfa ku — сооружение в котором комната(?)
    le te kumfa ku — окружение комнаты (стены?)
    le klama ku — идущий/едущий/перемещающейся.
    le se klama ku — место куда перемещаются/едут/идут.
    le te klama ku — место откуда едут/идут.
    le ve klama ku — через что проезжают.
    le xe klama ku — на чём едут.


    Образование новых слов (производных)


    Многие gizmu имеют корень из 3-х букв. А некоторые по два корня, по выбору.
    Из корней gizmu можно создавать новые слова — lujvo.


    Например:
    balvi — будущее, имеет корень «bav».
    lamji — смежный, имеет корень «lam».
    djedi — день, имеет корень «dei».
    bav + lam + dei = bavlamdei — завтра.


    Selbri — сказуемое в предложении. Обычно gizmu или tanru (несколько gizmu подряд). Частенько ставится перед selbri частичка «cu» — индикатор начала selbri.


    Bridi — предложение. Простая базовая формула: sumti + selbri + sumti + sumti…
    Разделитель между предложениями «.i ».


    Простейшее bridi:


    mi klama le kumfa — Я иду в комнату.


    Можно даже:


    mi klama le kumfa le kumfa le kumfa — Я иду в комнату из комнаты через комнату.


    Можно ещё добавить:


    x1 sutra x2 — x1 быстрый/скорый/поспешный в действии/осуществлении x2.


    И будет:


    mi sutra klama le kumfa — Я быстро иду в комнату.


    На Логланге будет примерно так же: mi kukra kamla le spasi


    sutra klama — это tanru. При этом klama главнее т. к. последнее. И места аргументов берутся от него.


    А ещё можно добавить например:


    x1 barda х2 x3 — x1 большой/крупный по свойству/измерению х2 по сравнению/нормой х3


    Но так просто barda добавить к sutra klama нельзя. Т.к. tanru объединяет/группирует только два gizmu. Надо использовать частичку «ke» в этом случае:
    mi barda ke sutra klama le barda kumfa — Я много и быстро иду в большую комнату.


    Для неосновного gizmu в tanru можно заполнить места аргументов используя цепочку из be … bei … be'o. Они ставятся сразу после неосновного gizmu.


    Метки мест


    Можно пометить sumti метками мест и передвинуть их в предложении в другие места.
    Метка ставиться всегда перед sumti.
    Метки:
    fa — x1
    fe — x2
    fi — x3
    fo — x4
    fu — x5


    Предлоги


    Fi'o … fe'o, либо уже есть заготовленные сокращённые варианты.
    Захватывают/группируются с sumti идущим после них.
    Могут быть в любом месте предложения.
    Например:
    zu'a — слева от х1
    ca'u — спереди от x1
    ri'u — справа от x1
    bu'u — в том же самом месте, что и х1


    Предлоги времени и расстояния могут быть без sumti.


    Время


    pu — прошлое
    ca — настоящее
    ba — будущее


    Длительность


    zi — малая.
    za — средняя.
    zu — большая.
    Например:
    pu za — далеко в прошлом


    Расстояние


    vi — здесь, va — там, vu — далеко там.


    Союзы (самые простые)


    для sumti:
    .е — и
    .a — или


    для tanru:
    .je — и
    .ja — или
    Точку перед союзом начинающемся с согласной можно опустить.


    для bridi:
    .ije — и
    .ija — или


    nai — не (например «не и»: .enai, jenai, .ijenai…)


    Хвостовое присоединение bridi


    Это когда ставят в конце bridi .i gi'e/gi'a и дальше идёт предложение (bridi), но без первого аргумента (sumti). Первый аргумент берётся из предыдущего предложения (bridi).
    .gi’e — и
    .gi’a — или


    Придаточные


    poi … ku’o — ограничивающее придаточное
    noi … ku’o — обстоятельственное придаточное
    Прикрепляются к sumti (и selbri?) справа.


    Абстракторы (ууу страшные штуки!)


    Могут содержать в себе целые bridi.
    nu … kei — событие, состояние.
    bu’u … kei — абстракция факта.
    du’u … kei — истина, идея или мысль
    ka … kei — свойство, аспект
    ni … kei — количество
    … и много ещё других.


    Вопросительные местоимения


    ma — вместо sumti.
    mo — вместо selbri.
    Например:
    ma klama la .moskov. — Кто едет в Москву?
    mi mo la .moskov. — Я что(?) Москва.


    Повелительное предложение


    ko — повелительный императив.
    Пример:
    ko klama la .moskov. — Езжай в Москву!


    Междометия для выражения эмоций


    Могут быть в любом месте предложения не разрушая конструкцию (как «привидения»).
    .ui — счастье
    .uinai — несчастье
    .iu — любовь
    .iunai — ненависть (нелюбовь)
    .ei — обязательство
    .einai — свобода (не обязанность)
    … и много других


    Ссылки


    The Lojban Reference Grammar (эталонная грамматика)
    EBNF-грамматика языка
    YACC-грамматика языка, для генерации парсера
    Хороший учебник для начинающих
    http://mw.lojban.org/papri/обзор_грамматики_Ложбана
    Онлайн-словарь
    Рассказ «Как Враг пришел в Тлунрану» на Ложбане, упрощённом Ложбане, Русском и оригинальном Английском (как пример).
    Группа ВКонтакте
    join-ссылка на канал в Телеграм


    Список литературы переведённой на Ложбан


    https://mw.lojban.org/papri/lo_selfri_be_la_.alis._bei_bu'u_la_selmacygu'e — Alice's Adventures in Wonderland
    https://mw.lojban.org/papri/lo_se_manci_te_makfa_pe_la_.oz. — The Wonderful Wizard of Oz
    https://mw.lojban.org/papri/le_cmalu_noltru — The Little Prince
    https://mw.lojban.org/papri/lo_nu_binxo — The Metamorphosis
    https://mw.lojban.org/papri/lo_nenri_be_lo_spati_denmi — In a Grove
    https://mw.lojban.org/papri/Esther — The Book of Esther

    AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

    Подробнее
    Реклама

    Комментарии 46

      +7
      А можете объяснить для чего это нужно и как это использовать?
        –1
        Искусственный язык, более логичный. Можно считать, что на замену эсперанто с учетом недостатков последнего.
          +1
          Это замена одних недостатков на другие… И главный недостаток — априрорность вместо апостериорности… А учитывая, что Эсперанто, среди искусственных однозначный лидер лучше было бы все усилия на него направлять…

          Так что, замена эсперанто точно не получается…
            +1
            Эсперанто не имеет особого смысла как международный язык. Он ничуть не легче для китайца или японца, чем тот же английский.

            Плюс Логлан планировался для общения с компьютерами, так как имеет однозначно разбираемую грамматику и предикаты вместо частей речи.
              +1
              Эсперанто не имеет особого смысла как международный язык. Он ничуть не легче для китайца или японца, чем тот же английский.
              Эсперанто легче в изучении, чем английский за счёт простых правил чтения и словообразования. Ну и международность проверяется не только для азиатов — европейцам, например, его освоить легче и из-за словаря.

              Очевидно, что сложно сделать язык, который был бы 100% удобен и прост для любого человека и если есть желание выбрать один искуственный язык — то эсперанто всё ещё лидер. Ну, а сравнение с английским, проиграет любой искуственный язык, т.к. английский де факто в современном мире является международным.

              Логлан планировался для общения с компьютерами, так как имеет однозначно разбираемую грамматику и предикаты вместо частей речи.
              Это другой разговор. Для этих целей — пожалуйста, но это не про замену эсперанто…
                0
                > простых правил словообразования.

                Это миф. Простота там весьма поверхностная. Браун подробно разбирает эту тему в своей книге.
                  0
                  По мне так это не миф, а очевидное следствие из правил словообразования.
                  Приведёте пример из книги?
          +2
          Подобные языки используются в программах-переводчиках.
            +2
            Ложбан это лицензионно-свободная версия логлана. А логлан изначально создавался для проверки гипотезы Сепира-Уорфа. Сейчас также используется для исследований в сферах когнитивной лингвистики, ИИ, машинного перевода. Что-то вроде «тестового языка», структурно сходного с естественными, но при этом лишённого их особенностий вроде исключений и культурных феноменов.
              0
              Автор Логлана зарегистрировал на свой язык копирайт и не давал язык никому менять.

              Ложбан — тот же Логлан, но с переделанными служебными словами и корнями.

              Типа как в Яве мы бы вместо class стали писать kind, но при этом сам язык остался бы неизменным.
            –1
            Может проще английский выучить?
              +1
              Не проще.
              +3
              Это нечто вроде эсперанто, чтобы с роботами общаться? А вообще, трава забористая :)
              +4
              На рутрекере есть книга автора языка, в которой не только грамматика, но и ход мысли: почему части языка спроектированы именно так.

              James Cooke Brown / Джеймс Кук Браун — Loglan 1: A logical language / Логлан 1: логический язык [1999, PDF, ENG]
                +3
                После «иногда их нельзя опускать (и это отдельное искусство)» перестал читать.
                Нахрена ещё один язык, отягощённый условностями, бессознательно привнесёнными носителями? Чтобы сделать ещё раз что-то новое, густо обмазанное старым?
                  +1
                  Если разобраться, то там все прекрасно.
                  Можно никогда их не опускать — всем все будет понятно. Но для быстрой речи, всякие условные скобки и знаки препинания не нужны, человек их легко восстанавливает из контекста.
                  +6
                  есть крутая книжка про искусственные языки
                  пиперски — конструирование языков
                  Там сравнительный анализ всего что человечество навыдумывало в этом плане
                    0
                    Да, книга обалденная, даже про русский много необычного узнаёшь в процессе.
                      0

                      Как называется?

                        +1
                        Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского (Александр Чедович Пиперски)
                      +2

                      Вопрос к автору: вы на ложбане уже мыслите или используете его хотя бы для рассуждений "на бумаге"? Говорят, что одна из его задач — как раз-таки уточнение мыслительного процесса, его обогащение нюансами четкой логики.

                        +4
                        > g — читается как в английском

                        Как то не очень помогает. «gif» — это «гиф» или «джиф»?
                          +1
                          «читается как в английском» — это вообще очень странно. Нужно было описыать каждую букву и все варианты в разных позициях…
                            0

                            g — читается как Г (как в слове get)
                            j — читается как Ж (как в слове jasmin)
                            По этому gif — читается как "гиф". А jpeg — читается как "жпег".

                              +1

                              gentleman как прочитаете? Так, что да, неоднозначность есть

                                0
                                language и garage еще веселей — там в одном слове в разных положениях по разному читается.
                                  0

                                  Наверное я не правильно написал. Я имел ввиду звучат как в английском или наверное точнее как в латинском.
                                  gentleman — будет читаться как "гэнтлэман"
                                  language — будет читаться как "лангуагэ".
                                  "garage" — будет читаться как "гарагэ"

                                    +1
                                    Я имел ввиду звучат как в английском или наверное точнее как в латинском.

                                    фейспалм десять раз. Извините, Вы вообще поняли, что написали? Может проще было не путать людей и себя и попросту написать транскрипцию по международной системе?
                                    Ну, та же IPA. В частности, просто прямо огненно аппелировать к латинскому, т.к. мы не имеем ни одного живого человека, который мог бы произнести корректно звуки этого языка. Есть реконструкции, но их точность оспариваема.

                                      –1
                                      Извините, Вы вообще поняли, что написали?

                                      Вы начинаете общаться грубо и мне это не приятно. К тому же, Ваш ответ это начало того, что я называю "срачь". Чего я не люблю. Я не хочу продолжать с Вами общение. Простите.

                                  0
                                  The pronunciation of ‘g’ generally (but not always) depends on the letter that follows it. The general rule is this: if the letter after ‘g’ is ‘e’, ‘i’ or ‘y’, the pronunciation is a ‘soft g’ as in ‘fringe’. Some examples of words with the soft ‘g’ are:

                                  general, giant, gymnastics, large, energy and change.

                                  Any other letter that follows requires a ‘hard’ pronunciation of ‘g’ as in ‘progress’ and some more examples are:

                                  golf, pig, great, grasp and gum.

                                  A bit of extra info for you: if a word derives from German, it’s usually a hard ‘g’, and if it is a Latin or French derivative, it’s a soft ‘g’.

                                  So can you think of a word which has two g’s and uses both rules? That’d be ‘language’! And ‘garage’ and ‘gigantic’ too. However, as I mentioned before, there are many irregularities. Words like ‘get’ and ‘give’ break the rule which is unfortunate for learners of English. What I’d suggest is making a note of exceptions to help you remember them, so here are a few exceptions to ‘get’ you started:

                                  tiger, gift, girl and gear.
                                  www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/2009/06/090825_aae_g.shtml
                                0

                                Чисто академическая штука, которая, очевидно, не пойдет в продакшен, да и не должна )
                                Для практики в лингвистике пойдет. Для общения — увы, или, к счастью — нет.


                                например: klama, sutra…).

                                это очень тонкий юмор, видимо: klama sutra с этим языком ))))

                                  +1
                                  Все это хорошо, но корпуса текстов нормальнго нет, язык совсем не живой.
                                  Большинство изучающих сходятся в том, что фонетика у него довольно кривая. Слишком много шипящих, мелодичность не очень, на слух как гибрид арабского с польским. Если бы заново создать фонетику, с учетом ошибок, которые сделали авторы языка, то может и выстрелить.

                                  Недавно хотел сделать переводчик [английский — ложбан], но ничего не вышло. Самый большой объем текста на ложбане это логи чата, а параллельный корпус — пара килобайт простых предложений.

                                  Можно, наверно подключить сообщество для составления парраллельных текстов, чтобы обучать переводчик, но народу там не густо.
                                    +3

                                    У токипоны хорошая фонетика, основанная на Японском.

                                      0

                                      Я добавил список уже переведённой литературы в конец статьи.


                                      Я тоже, честно говоря, на первых шагах хотел сделать переводчик Ложбан->Русский, хотя бы по словесный. Но руки так и не дошли...


                                      … мелодичность не очень

                                      У Ложбана — да, мелодичность не очень. У Логланга с этим лучше.

                                        +1

                                        Если кто-нибудь запилит функцию перевода на яваскрипте, могу сделать для него web ui.

                                      0
                                      Почему у Вас названия языков с прописной буквы?
                                        0
                                        В естественных языках почти бесконечные возможности для образования сколь угодно абстрактных понятий: вы описываете картину или процесс в несколько предложений или абзатцев, а затем говорите: «вот эта вся ерунда, которуя я описал выше, есть по определению концепция X». Есть ли подобные метаязыковые инструменты у Ложбана?
                                          0
                                          Конечно, автор уделил этому процессу особое внимание.
                                            0
                                            Хотелось бы пример. Мне все еще не верится, что подобные отношения между частями текста могут быть до такой степени формализованы: обычно только с помощью смысла мы восстанавливаем значения «это» «он» «там». Как подобное сделать на линейном машинном языке — для меня загадка.
                                              0
                                              А когда мы на языке программирования создаем новый объект, определяя его содержимое и поведение — это разве по сути не тоже, что Вы описали для естественных языков?
                                          +1
                                          Ух ты! Круто!
                                          Жду статьи про йфкуиль!
                                          image
                                            0
                                              0
                                              Антивирус что-то на вашу ссылку ругается.
                                                0
                                                Посмотрел!
                                                Очень прикольно и необычно!
                                                0
                                                Есть один нюанс, помимо перечисленного. Если язык имеет избыточность, то она при использовании языка реальными людьми начнёт исчезать, причем в разных, хоть сколько-нибудь изолированных, группах — по разному. Если язык требует многословности (как здесь например с числительными), то он снова будет изменён в сторону создания кучи ярлыков и неформальных правил сокращения (снова уникальных). Искусственный язык должен быть не только логичен, но и максимально устойчив к естественным мутациям языка( Эсперанто борется со случайными мутациями за счет наличия комитета по языку, вводящему удачные решения в стандарт).
                                                Однозначность языка ценна только для машин, человеку от этого обычно ни горячо не холодно — была бы практика. И даже напротив, люди любят вносить двусмысленность в язык, так как умение ей интересно пользоваться характеризует человека как умного и сообразительного(так же юмор часто требует двусмысленности). Поэтому постановка вопроса о построении однозначного языка для людей, а не машин звучит, странновато. А вот как IR язык автоматических переводчиков — это да. Хотя и там надо как-то реальную двусмысленность ловить… мб. граф однозначных трактовок… это другая тема.

                                                Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                                                Самое читаемое