В этом случае оборот "величины одного порядка" просто фигура речи и не имеет математического смысла. Замените на "одного масштаба" и ничего не изменится.
Из чего я сделал вывод, что, наверное, язык ответа у вас не коррелирует с языком вопроса.
Именно так. Случалось даже, что часть ответа на немецком, а часть на английской. Как это противоречит тому, что мне результаты нужны на разных языках?
скорее всего, вы имели в виду ситуацию эксплицитной просьбы «ответь на суахили» при вопросе на китайском.
Нет.
Ну, не умеете мысли внятно формулировать, бывает, ничего страшного.
Как там было? "пора начать хамить"?.
Это все пока не проясняет, зачем задавать вопросы на четырех языках,
У вас трудности с пониманием написанного текста? Повторю еще раз, ведь повторение -- мать учения:
Затем, что иногда мне результат нужен на одном языке, а иногда на другом.
Я утверждал, что результат зависит [в том числе] от языка.
Покажите же, где вот это ваше [в том числе]?
. Кроме того, мое утверждение было подкреплено двумя тезисами,
Ну а я своими тезисами ваше утверждение опроверг! Шах и мат, любитель голословных тезисов!
а вы неуклюже разбиваете один из них, стыдливо выбросив из рассмотрения второй — даже если предположить, что получится, — утверждение вполне может остаться верным.
Неуклюже вы пытаетесь тут изогнуться в такую фигуру, чтобы не признавать очевидные ошибки в своих якобы тезисах.
Что-то сомневаюсь. Отсутствие звонка в распечатке не является доказательством отсутствия разговора. Во-первых, в Германии в распечатках нет бесплатных звонков. Т.е. входящих всегда и исходящих на безлимитных тарифах (если специально не активировать их логирование). Во-вторых, разговоры в наше время могут быть не только по голосовому каналу через приложение "Телефон".
А почему вы делаете вывод, что результат зависит от языка, а не от пользователя (от того, как он формулирует запрос)? У вас две переменных: язык и пользователь, поэтому вы не можете утверждать, что результат зависит только от языка.
А имя его -- Свитер?
Сара. И почему "звали"? Жива еще, вон даже на Евровидение в этом году едет.
В этом случае оборот "величины одного порядка" просто фигура речи и не имеет математического смысла. Замените на "одного масштаба" и ничего не изменится.
И наблюдениям противоречит, и наблюдаемое не объясняет? Или что вы хотели этим сказать?
Неужели настолько завидно, что аж зубы срежещут?
Как обычно, местные специалисты начинают поучать владельцев заводов-пароходов как тем лучше поступать.
Именно так. Случалось даже, что часть ответа на немецком, а часть на английской. Как это противоречит тому, что мне результаты нужны на разных языках?
Нет.
Как там было? "пора начать хамить"?.
У вас трудности с пониманием написанного текста? Повторю еще раз, ведь повторение -- мать учения:
Покажите же, где вот это ваше [в том числе]?
Ну а я своими тезисами ваше утверждение опроверг! Шах и мат, любитель голословных тезисов!
Неуклюже вы пытаетесь тут изогнуться в такую фигуру, чтобы не признавать очевидные ошибки в своих якобы тезисах.
Затем, что иногда мне результат нужен на одном языке, а иногда на другом.
Я оспариваю вашу методику, а не тезис. Про "влияет / не влияет" я ничего не говорил.
Не вижу проблемы, если вы хорошо понимаете суахили.
Действительно. По существу сказать нечего, так что обвиню собеседника в хамстве. Я вам еще в самом первом комментарии все написал, могу повторить:
Судя по всему, там не на острове. Там планируется большой транспортный коридор
Lamu Port and Lamu–Southern Sudan–Ethiopia Transport Corridor - Wikipedia
Вроде как, порт пару лет уже немного работаетТолько находится он не на острове, а где-то здесь https://maps.app.goo.gl/7LAYSvXxCnWYxL6a8
Но ведь это (и все остальное) как раз и подтверждает, что
А потом пришли британские ученые.
Я с ИИ общаюсь на четырех языках. Этого достаточно? А отвечают они, кстати, не всегда на том языке, на котором был запрос. Уж не знаю, почему.
Ага, примерно так же, как в анекдоте где Рабинович Битлз по телефону напел.
Да этот товарищ по ссылкам не ходит, хотя других постоянно за это чморит.
Что-то сомневаюсь. Отсутствие звонка в распечатке не является доказательством отсутствия разговора. Во-первых, в Германии в распечатках нет бесплатных звонков. Т.е. входящих всегда и исходящих на безлимитных тарифах (если специально не активировать их логирование). Во-вторых, разговоры в наше время могут быть не только по голосовому каналу через приложение "Телефон".
А почему вы делаете вывод, что результат зависит от языка, а не от пользователя (от того, как он формулирует запрос)? У вас две переменных: язык и пользователь, поэтому вы не можете утверждать, что результат зависит только от языка.
Понятно. "Вообще стоит двадцать динаров, но только для тебя, дорогой, сегодня цена всего восемь!"
Это вы ответили на вопрос про русский маркетинг. А вас-то спрашивали не об этом.
Ага.
Оптимист: стакан на 1/2 полон.
Пессимист: стакан на 1/2 пуст.
Эксель: стакан второе января.
Это необычное правило. Обычное правило там как раз реализовано.
Самое главное доказательство!
Скрытый текст
Что означает "выигрывала"?