Спасибо за замечания.
1. По поводу тактовой частоты. В оригинале читаем: «It delivers performance-per-clock improvements of around 18% over the Coffee Lake revision of the Skylake architecture». По-моему там коньтексту мало, т.к. до этого предложения говорится об отсутствии финансовых трудностей, а после резкий переход к Келлеру.
2. По поводу «экстремально ультрафиолетового». В оригинале «extreme
ultraviolet lithography (EUV)». Править не стала.
3. Слово «размер» убрала.
4. Должность Келлера поменяла на «главу команды разработчиков электромобиля Tesla». Это черновой вариант, если что.
1. По поводу тактовой частоты. В оригинале читаем: «It delivers performance-per-clock improvements of around 18% over the Coffee Lake revision of the Skylake architecture». По-моему там коньтексту мало, т.к. до этого предложения говорится об отсутствии финансовых трудностей, а после резкий переход к Келлеру.
2. По поводу «экстремально ультрафиолетового». В оригинале «extreme
ultraviolet lithography (EUV)». Править не стала.
3. Слово «размер» убрала.
4. Должность Келлера поменяла на «главу команды разработчиков электромобиля Tesla». Это черновой вариант, если что.
Когда-нибудь сама соберу водянку и напишу статью «живым» языком)