Внутри NVIDIA вся разработка и тестирование происходят в Linux. В том числе, драйвера разрабатываются в Linux, начиная с момента, когда самих чипов ещё физически нет, на софтверных симуляторах. Каждый коммит проверяется на сотне-другой машин под Linux. Всё они родили.
"Давайте всё перепишет" -- это классика тупизны из книги "In Search of Stupidity" by Merrill Chapman. Они решили повторить ошибку Netscape, которая его убила в пользу IE. Ирония судьбы.
Я согласен. Но грамматика же роль тоже играет, не? То, о чём вы говорите, является общим знаменателем для изучения любого иностранного языка. Что-то же поверх этого есть, специфическое для каждого конкретного языка.
Анхлицкий грамматически чрезвычайно примитивен. Нет никаких падежей, спряжений, склонений, родов, аспектов... Взгляните на финский или арабский. Вот там чума.
Как сейчас помню, лозунг моего менеджера в NVIDIA был: your effort doesn't matter. Имелось в виду, что он не собирается высоко ценить усилия потраченные на качественную работу.
Уже много лет не пользуюсь микрософтовским меню пуск. Ставлю OpenShell и наслаждаюсь меню пуск в стиле Windows 7. Что в Windows 10, что в Windows 11, родное меню как было овном, так овном и осталось.
"grass root" означает «инициатива снизу», «общественное движение», а не «протащить». Правильный перевод мог бы звучать так: «попытка создать видимость общественного возмущения с помощью российских фабрик троллей ничего не изменит».
Краткая форма может внешне напоминать повелительное наклонение, как в английском, так и в тюркских языках. Однако это не делает её императивом. Важно учитывать, что форма слова — это не только его вид, но и его функция в контексте. В коммитах такая форма используется для описания действия, а не для отдачи приказа. В английском, bare infinitive — это не команда, а просто краткая запись, которая экономит место и делает сообщение лаконичным. В тюркских языках есть аналогичные случаи, где краткие формы могут совпадать внешне, но они остаются разными грамматическими категориями в зависимости от контекста.
Это не императив в английском. «Совпадает» — это глубокое заблуждение. В аналитических языках грамматическая форма не определяется простым «совпадением» формы слова с каким-то школьным шаблоном. Форма слова определяется контекстом, а не внешним сходством. Например, одно и то же слово в английском может быть и глаголом, и существительным, но это не значит, что оно всегда «совпадает» по функции. В данном случае — это не императив, а сокращённая форма инфинитива, которая описывает действие, а не командует его выполнить.
Ядро драйверов NVIDIA (RM aka Resource Manager) является общим для Linux и Windows. У меня Arch, всё работает, обновляется и не тащит.
Внутри NVIDIA вся разработка и тестирование происходят в Linux. В том числе, драйвера разрабатываются в Linux, начиная с момента, когда самих чипов ещё физически нет, на софтверных симуляторах. Каждый коммит проверяется на сотне-другой машин под Linux. Всё они родили.
Жаль. Монополия NVIDIA доведёт до звиздеца.
"Давайте всё перепишет" -- это классика тупизны из книги "In Search of Stupidity" by Merrill Chapman. Они решили повторить ошибку Netscape, которая его убила в пользу IE. Ирония судьбы.
"The Pragmatic Programmer" by Andrew Hunt and David Thomas
"The Mythical Man-month" by Fred Brooks
"Working Effectively With Legacy Code" by Michael Feathers
"Introduction to Algorithms" by Thomas Cormen, Charles Leiserson, Ronald Rivest, and Clifford Stein
Видео, которое обсуждает почему Clean Code не просто плохая книга, но и откровенно вредоносная: https://youtu.be/8ncQrGuunHY
Дядя Боб вообразил себя Конфуцием программирования. Помойка -- лучшее место для его книг.
И когда народ прекратит очить на дядю Боба.
По-моему наоборот хорошо, знание анхлицкого демонстрируют. 🤣 У меня по-русски "нам с вами по пути", меня не возьмут. 😢
Как скоро при приёме на работу начнут проверять чистоту трусов?
Я согласен. Но грамматика же роль тоже играет, не? То, о чём вы говорите, является общим знаменателем для изучения любого иностранного языка. Что-то же поверх этого есть, специфическое для каждого конкретного языка.
Ага, чем дальше лингвистически язык, тем сложнее учить. Польский просто выучить, анхлицкий посложнее, китайский или арабский, ваще кранты.
Анхлицкий грамматически чрезвычайно примитивен. Нет никаких падежей, спряжений, склонений, родов, аспектов... Взгляните на финский или арабский. Вот там чума.
В NVIDIA менеджеры имеют неограниченную власть. Если пожаловаться, то останешься без работы.
Имелось в виду, что усилия потраченные на качественный результат не оцениваются. Быстрый говнокод лучше, чем качественная работа.
Как сейчас помню, лозунг моего менеджера в NVIDIA был: your effort doesn't matter. Имелось в виду, что он не собирается высоко ценить усилия потраченные на качественную работу.
Story points? Это же из Agile. В Agile нет ПМ-ов.
Уже много лет не пользуюсь микрософтовским меню пуск. Ставлю OpenShell и наслаждаюсь меню пуск в стиле Windows 7. Что в Windows 10, что в Windows 11, родное меню как было овном, так овном и осталось.
"grass root" означает «инициатива снизу», «общественное движение», а не «протащить». Правильный перевод мог бы звучать так: «попытка создать видимость общественного возмущения с помощью российских фабрик троллей ничего не изменит».
Краткая форма может внешне напоминать повелительное наклонение, как в английском, так и в тюркских языках. Однако это не делает её императивом. Важно учитывать, что форма слова — это не только его вид, но и его функция в контексте. В коммитах такая форма используется для описания действия, а не для отдачи приказа. В английском, bare infinitive — это не команда, а просто краткая запись, которая экономит место и делает сообщение лаконичным. В тюркских языках есть аналогичные случаи, где краткие формы могут совпадать внешне, но они остаются разными грамматическими категориями в зависимости от контекста.
Это не императив в английском. «Совпадает» — это глубокое заблуждение. В аналитических языках грамматическая форма не определяется простым «совпадением» формы слова с каким-то школьным шаблоном. Форма слова определяется контекстом, а не внешним сходством. Например, одно и то же слово в английском может быть и глаголом, и существительным, но это не значит, что оно всегда «совпадает» по функции. В данном случае — это не императив, а сокращённая форма инфинитива, которая описывает действие, а не командует его выполнить.