Как стать автором
Обновить
9
0

Пользователь

Отправить сообщение
Тем более, что если на языке разговаривает всего 100 человек, значит, переводчиков никто не обучает — они сами получаются из аборигенов, перешедших на английский.

Здесь затронули очень щекотливую для лингвистов тему: обычно для изучения малочисленного языка не прибегают к помощи локальных «переводчиков», если такие вообще имеются. Как же языки изучаются лингвистами и саркастические замечания на эту тему можно прочитать в книге «Не спи — кругом змеи» Д.Эверетта, а также в послесловии к ней (обратите внимание на информацию на с.339).
Нашла научную публикацию, где эксперимент как раз описан, но доступ, увы, закрыт.
Odors are expressible in language, as long as you speak the right language.
P.S. с sci hub можно и прочитать
Обычно лингвисты очень осторожны в подобных терминах, но, конечно, никогда нельзя исключать возможность ошибки.
В оригинальной статье всё же речь идет именно о трех цветах
...only has words for black, white and red.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Зарегистрирован
Активность