Тем более, что если на языке разговаривает всего 100 человек, значит, переводчиков никто не обучает — они сами получаются из аборигенов, перешедших на английский.
Здесь затронули очень щекотливую для лингвистов тему: обычно для изучения малочисленного языка не прибегают к помощи локальных «переводчиков», если такие вообще имеются. Как же языки изучаются лингвистами и саркастические замечания на эту тему можно прочитать в книге «Не спи — кругом змеи» Д.Эверетта, а также в послесловии к ней (обратите внимание на информацию на с.339).
Здесь затронули очень щекотливую для лингвистов тему: обычно для изучения малочисленного языка не прибегают к помощи локальных «переводчиков», если такие вообще имеются. Как же языки изучаются лингвистами и саркастические замечания на эту тему можно прочитать в книге «Не спи — кругом змеи» Д.Эверетта, а также в послесловии к ней (обратите внимание на информацию на с.339).
Odors are expressible in language, as long as you speak the right language.
P.S. с sci hub можно и прочитать