• Успей купить — Amazon Kindle 3 Wifi всего за $30!
    +1
    Тогда он был бы не Unregistered, думаю. Хотя ни разу не попадал в такие ситуации.
    Отканселил транзакцию. Чего советую и всем остальным. Даже страйк снять будет не проблема через саппорт, если что.
  • Успей купить — Amazon Kindle 3 Wifi всего за $30!
    +1
    ненене, тут оплата не проходит все равно из-за того что мыло не зарегистрировано в палке. скорее это такая акция по раздаче unpaid item strike'ов.

    на самом деле странный какой-то развод, учитывая что деньги не доходят до продавца. скорее на троллинг смахивает.
  • Успей купить — Amazon Kindle 3 Wifi всего за $30!
    +8
    так он все это время киндлы копил
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    уже что-то.
    про дерево и растение неубедительно. абрикосовое дерево тоже оно например =)
    Остальное неоднозначно. Как минимум интересно почему Чернышев склоняется к мужскому роду. Странное противоречие. У лингвиста но это должны быть веские причины.
    Ну я за Чернышева и классиков в данном случае. Переубеждать вас тоже не собираюсь.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    а какой смысл переучиваться, если большую часть специалистов в этой области устраивает такое положение вещей? может стоит это воспринимать как профессиональный сленг?
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +1
    Собрать скорее подразумевает линковку =) Или компиляцию + линковку. В общем случае не синоним.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +1
    К сожалению я не говорю «кредитная карта» и «мобильный телефон». Исключительно потому что это длинно. Есть привычные «кредитка» и «мобильник». Так что в стремлении к краткости я вполне последователен. Разница только в методах достижения краткости.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    Ну вы тоже не привели никаких фактов пока, кроме линка на Лебедева и каких-то полуфилософских размышлений. Видимо вам просто нравится считать что слово кофе среднего рода. Тогда почему вы требуете аргументации от меня? Вы считаете что ваша точка зрения правильна только потому что она ваша, а моя требует аргументации? Пока «исторически сложилось что слово кофе в русском языке мужского рода» звучит более убедительно, чем остальное словоблудие. По крайней мере эта фраза звучит консервативно и не нуждается в дополнительной аргументации. Ответьте на вопрос. Почему вы считаете, что слово кофе должно стать среднего рода? «Потому что так сейчас говорят» не аргумент.

    Какая разница _что_ он там пишет? Главное _как_.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    нет. не звучит. возможно просто потому что не привычно.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    Я тоже придерживаюсь мнения, что кофе — он. Потому что меня так с детства научили. Хотите сделать кофе среднего рода? Ваше право. Только вот давно ли мнение Лебедева стало авторитетным? Вы сами то читали как и что он пишет? В ЖЖшечке его например. Как-то не очень он подходит на роль борца за чистоту русского языка.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    то что других сайтов не бывает, придумали только что в этом обсуждении. я слово сайт говорю каждый день много раз. из них 1-2 раза я имею в виду интернет-сайт. говорю русским людям, живущим в России. и понимают меня правильно. если вы о чем-то не знаете, это еще не значит, что этого не существует.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    Согласен. Я изначально неправильно выразился, что повлекло за собой дальнейшее непонимание.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    да собственно не имеет значения кто ввел этот термин. я об этом и не упоминал вовсе. но это неправильный перевод. если так удобно говорить пользователям, это их право. но если этот термин используется в технической литературе, автора нужно повесить за выступающие части тела где-нибудь в Silicon Valley и выдать всем желающим электрошокеры дабы убедить автора в его неправоте.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    ну telecom site действительно плохо гуглится, извиняюсь. видимо это профессиональное. но вот это вы могли найти без проблем:
    en.wikipedia.org/wiki/Site
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    да. вы не поверите. бывают телекоммуникационные сайты например. загляните в гугл.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +1
    Я говорю всего лишь об искажении смысла в результате перевода. Логично это или нет пусть судят те, для кого предназначен перевод.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    мне почему-то всю жизнь твердят о саморегуляции языка. и это его свойство, думаю, неоспоримо. мне самому крайне неприятно слышать то же «ложить», но я не вижу ничего плохого в том что вы описали в статье. особенно в том что касается it. отрасль развивалась в основном за пределами России и то что заимствования неизбежны понятно любому. но вас, как я понимаю, заботит именно _правильность_ заимствования тех или иных выражений. по роду своей деятельности я пишу в основном на английском и прекрасно осознаю что в словосочетании «Internet site» Internet является прилагательным, но в русском я воспринимаю «интернет-сайт» как единое целое. просто не провожу аналогий. и так говорить удобно. думаю большинство людей, работающих в сфере it и общающихся с иностранными заказчиками, воспринимают это точно также. никто же не стремится изменить исконно русские выражения. именно поэтому не вижу причин для беспокойства.
    по моему мнению заимствования из других языков глупы в случае существования полноценного русского аналога, не искажающего смысл.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    0
    я собственно не спорил, что «сенсорный» означает чувствительность к прикосновением. но мультитач != мультисенсорный. я не знаю адекватного перевода слова multitouch, но ваш точно никуда не годится. хотя multitouch screen вполне можно переводить как чувствительный к нескольким прикосновениям сенсорный экран. но как-то неблагозвучно.
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +1
    вас не смущает, что мультисенсорный = нечто с несколькими сенсорами, а мультитач = нечто, воспринимающее несколько прикосновений? в угоду вашим амбициям «очистить русский язык от скверны» будем жертвовать смыслом? =)
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    –2
    ну да, это классический аргумент снобствующих граммар наци. есть возражения относительно моей реплики? с удовольствием выслушаю ваши аргументы. вы подняли эту тему и пытаетесь уйти от обсуждения? почему вы использовали слово холивар? есть же отличный русский аналог «святая война».
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +2
    я собственно о том и говорю. естественность словообразования определяется теми, кто использует язык, а не теми, кто «радеет за грамматику»
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +2
    папка это перевод, созданный для упрощения терминологии. нет в файловой системе папок. правильное название директория… ну в крайнем случае каталог…
    в технике решающее значение имеет точность перевода, а не насколько хорошо он звучит. имхо
  • О прилагательных и ленивых переводчиках
    +1
    почему автор не понимает, что люди говорят как привыкли, или как удобнее и быстрее?
    знакомые филологи говорят «не получается образовать словоформу — не мучай язык». все что предлагается в статье видится мне ужасно вымученным…
    вы против эволюции языка? почему тогда мы сейчас не говорим на старославянском? возьметесь оценить сколько мы потеряли по мере долгого перехода к современной грамматике?
  • Oh My God! They killed House!
    0
    вот делайте что хотите, но я в упор не вижу более 2-3 сленговых выражений.
  • Oh My God! They killed House!
    –2
    он не высказывал мнения, он толсто послал. ;)
  • Oh My God! They killed House!
    –1
    вы неправильно поняли данное предложение =) к сожалению тут не принятно давать линки на другие ресурсы…
  • Oh My God! They killed House!
    –3
    негодование вызвано скорее тем, что перевод создан не энтузиастами, а вполне себе профессиональными людьми.
  • Oh My God! They killed House!
    –9
    я бы с удовольствием написал пост о быдлопрограммировании, но в данный момент это выходит за рамки области моих профессиональных интересов.
    Erlang only.
  • Oh My God! They killed House!
    –12
    Ну вы уж извините, но если люди предпочитают эту лажу переводам от лостфильма, это их личные половые проблемы, меня они не волнуют. Я всего лишь высказал свое мнение и не претендую на объективность и всеобщее признание, хотя глубоко в душе уверен в своей правоте.
  • Oh My God! They killed House!
    –22
    Я конечно люблю троллей, но писать буду то, что считаю нужным. Вы всегда имеете право голоса. Не нравится — минусуйте. В чем проблемы?
  • Людям не нужен мобильный веб?
    +1
    если ездите в общественном транспорте, присмотритесь к людям, которые сидят и стоят с мобильниками в руках. с довольно большой вероятностью там аська =)
    нет реальных цифр, есть наблюдения и личный опыт.
  • Людям не нужен мобильный веб?
    0
    мда… у нас в России просто огромное количество народа, которые использую ICQ с мобильника и серфят через оперу мини. так что Британия не показатель…
    с другой стороны судя по словосочетанию «мобильные сайты» речь все же идет о wml и pda версиях ресурсов. посещения обычных сайтов с мобильных устройств видимо не считали.
  • Портрет пользователя антивирусного ПО
    0
    ну так как я не пользуюсь им давно, утверждать не могу. но те тормоза, которые я наблюдал сейчас на чужих компах по-моему ни в какое сравнение не идут с тем что было лет 5 назад =)
  • Портрет пользователя антивирусного ПО
    +1
    на самом деле все близко к правде. среди довольно большого количества моих знакомых, процентное соотношение примерно такое же. за исключением доктора веба.
    тут упоминали Avira… так вот почему-то большинство(опять же отталкиваюсь от своего опыта) обычных пользователей слышали об Avast, об Avira единицы… не знаю с чем это связано, но это факт.
    а вобще все имеют свои плюсы и минусы. единственное, что я наверно больше никогда не поставлю, это #1 данного рейтинга. (но это скорее психологическое. когда-то давно, когда трава была зеленее, ужасно тормозящий благодаря данному ПО компьютер на всю жизнь отбил желание использовать продукты товарищи Кашпировского =) знаю, что сейчас ситуация изменилась, но заставить себя стать пользователем KAV или KIS не могу).
  • Бесплатные лицензии. Не хватает рук.
    0
    Скажите, а если бы были OpenSource аналоги (не как в данный момент в большинстве своем малофункциональные, а полноценные аналоги) проприетарного ПО, вы бы все равно пользовались закрытым софтом, только из-за того, что к нему привыкли? (я ни в коем случае не пытаюсь склонить вас к своей достаточно спорной точке зрения, всего лишь интересно).

    В любом случае, удачи вам. Если проект будет успешным, могу только порадоваться за всех его участников.
  • Бесплатные лицензии. Не хватает рук.
    –1
    я никак не пойму мотивации…
    1. есть OpenSource. если вы хотите юзать бесплатно софт, но вас не устраивает опенсорс решения, почему бы не вступить в одно из тысяч OpenSource комьюнити и не помогать развитию софта? этим вы поможете не только себе, но и другим пользоваться бесплатным качественным продуктом.
    2. если вы хотите каким-либо образом заработать на этом… опять же… меня терзают смутные сомнения, что компании будут раздавать лицензии. крупные производители софта имеют собственный штат тестеров, пиарщиков итд… вы врядлм чем-то сможете помочь им. а мелкие просто-напросто теряют доход, сотрудничая с большим кол-вом людей, желающих поюзать продукт нахаляву. да, 1-2 куда не шло. но если продукт действительно стоящий, license-seeker'ов (упс, кажется я придумал новый термин) будет на пару порядков больше.

    объясните в чем мои рассуждения нелогичны?
  • IT-образование моей мечты
    +1
    Знаете, я видел много кода, написанного людьми без ВО в данной сфере... 70% совершенно не читаемо... индийский код.. с другой стороны код профессионального разработчика в большинстве случаев более читабелен и понятен.. так что не аргумент.. возможно вам не везло... студенты бывают разные.. кто-то в свое время тупо учил всё с целью сдать и забыть... кто-то вникал..

    Я учусь на факультете ВМК ННГУ (с нашим факультетом тесно сотрудничают Microsoft, Intel, Mera Networks, Telma(входит в teleca))... И что-то я не замечал, что у нас учат тыкать компоненты и добавлять их на формочки... Если интересно, на 2 курсе в 1 семестре например была такая лаба "Интерпретатор Pascal-подобного языка"(написано на c++). Причем лаба писалась в группах 2-3 человека. С разработкой ТЗ, документации и прочего...

    Насчет математики... Опять же... Те же МатАн и ДифУры например... Они нужны. Вы не поверите, но реально нужны ) Нет, не всем конечно, но многим.... Если уж вы так любите самообразование, то наверно должны знать, что то же кодирование звука начинается с БПФ(быстрое преобразование фурье)... Или круг ваших интересов ограничивается вашей текущей работой? ;)

    Всё что вы написали свидетельствует только о том, что вы работаете с людьми ещё менее профессиональными, чем вы сами, и о реальной ситуации в образовании не имеете никакого представления... Стереотипное у вас мышление к сожалению (