А если есть задача собирать централизованно статистику по использованию сервиса печати (расход бумаги и тонера и и.д.), ваше решение это предусматривает?
Учётная запись должна обладать административными правами на ОБОИХ серверах. Если сделать так, как Вы предлагаете, задание не сможет сделать бэкап, т.к. не будет иметь прав на prn-srv01
Не совсем понял вопрос. USB-принтеров, физически подключенных к принт-серверу, у меня нет. Есть много тех, что подключены к рабочим станциям (наследство времён былой роскоши), которые без крови у людей не заберёшь. Есть вариант и такие принтеры завести на принт-сервер, запретив пользователям печатать на них напрямую (включая "хозяина"), но надо ли оно?
С RDP-пробросом бывают проблемы, когда, например, драйвер принтера не совместим с TS Easy Print и нужно по-старинке ставить его (драйвер) на RDP-сервер. Или устаревший клиент на XP, которому надо .NET Framework обновить/переустановить. Или — что иногда разумнее — Винду поновее залить. It depends.
И в целом касательно мешанины и конфликтов — тут бесконечное множество комбинаций, и, как в песне поётся, "не разберёшь, пока не повернёшь".
Вспомнил, как моя мама, услышав песню "Жил-был я" в исполнении Градского, восхищённо вздохнула: "Как всё-таки пел Ободзинский… Его голос ни с кем не спутаешь".
А мне вспомнился пример при переводе с английского на русский. Ещё в школе учительница обращала наше внимание, что фразы "Happy New Year!" и "Merry Christmas!" надо переводить как "С Новым годом!" и "С Рождеством!" Но сейчас, похоже, стали нормой кальки "Счастливого Нового года!" и "Веселого Рождества!"
Тоже поделюсь историей. Правда, случилась она не со мной лично, а с бывшей коллегой. Она однажды откликнулась на вакансию в РЖД. И с ней связались, пригласили на собеседование и взяли. Через 5 лет после отклика.
DmitriyMarkushkin, у вас на первой картинке, где рейтинг поисковых запросов по языкам, опечатка: С# два раза встречается. В источнике на 7-й строчке стоит C.
Кстати, мне в декабре и на смартфон, и на SMART TV самсунговские прилетели апдейты во второй половине декабря. Причем для ТВ предыдущий апдейт на их сайте был аж от 2015-го года. Совпадение?.. :)
А что за программа, если не секрет? Может, файлы эти очень часто меняются и DFSR тут просто не подходит.
Не совсем понял вопрос. USB-принтеров, физически подключенных к принт-серверу, у меня нет. Есть много тех, что подключены к рабочим станциям (наследство времён былой роскоши), которые без крови у людей не заберёшь. Есть вариант и такие принтеры завести на принт-сервер, запретив пользователям печатать на них напрямую (включая "хозяина"), но надо ли оно?
С RDP-пробросом бывают проблемы, когда, например, драйвер принтера не совместим с TS Easy Print и нужно по-старинке ставить его (драйвер) на RDP-сервер. Или устаревший клиент на XP, которому надо .NET Framework обновить/переустановить. Или — что иногда разумнее — Винду поновее залить. It depends.
И в целом касательно мешанины и конфликтов — тут бесконечное множество комбинаций, и, как в песне поётся, "не разберёшь, пока не повернёшь".
Вспомнил, как моя мама, услышав песню "Жил-был я" в исполнении Градского, восхищённо вздохнула: "Как всё-таки пел Ободзинский… Его голос ни с кем не спутаешь".
Наша милиция нас бережёт...
А мне вспомнился пример при переводе с английского на русский. Ещё в школе учительница обращала наше внимание, что фразы "Happy New Year!" и "Merry Christmas!" надо переводить как "С Новым годом!" и "С Рождеством!" Но сейчас, похоже, стали нормой кальки "Счастливого Нового года!" и "Веселого Рождества!"
А Вы уверены, что дело именно в ОС, а не в больном диске? Часто наблюдал такое на сыплющихся HDD.
Орг — звучит как нечто среднее между огром и орком. :)
Тоже поделюсь историей. Правда, случилась она не со мной лично, а с бывшей коллегой. Она однажды откликнулась на вакансию в РЖД. И с ней связались, пригласили на собеседование и взяли. Через 5 лет после отклика.
Пора переходить на следующий уровень: не перебегать, а идти неспеша на красный.
Британские учёные доказали...
DmitriyMarkushkin, у вас на первой картинке, где рейтинг поисковых запросов по языкам, опечатка: С# два раза встречается. В источнике на 7-й строчке стоит C.
Звучит прям как "ГазМяс" :)
Кстати, мне в декабре и на смартфон, и на SMART TV самсунговские прилетели апдейты во второй половине декабря. Причем для ТВ предыдущий апдейт на их сайте был аж от 2015-го года. Совпадение?.. :)
Мне ещё в советские времена дед говорил, что спекуляция — это плохо.
Почему у Вас в статье местоимение "я" везде с заглавной буквы?
"As cool as a cucumber" — по-моему, тут есть наш хороший аналог "свеж как огурчик"
А мне из школы ещё запомнилась поговорка "Still waters run deep still", которую следовало переводить как "в тихом омуте черти водятся"