Обновить
-2
0

Пользователь

Отправить сообщение
Ощутимо, это когда будет действительно слепой тест. Берётся две пары одинаковых наушников (модель, партия) и группа меломанов, разделённая пополам. Одной группе дают экземпляр 1 в качестве «прогретого», второй — «непрогретый». Другой группе наоборот. На деле обе пары только из упаковки. Сравниваются показания.

Далее «Греют» одну пару и повторяют этот тест на другой выборке меломанов. Немного статистики и результат в студию.
И вояки такие же. Мне рассказывали, как работает военный патруль (парень учился в военном, попадали). Есть разнарядка: сегодня _обеспечить_ выявление N нарушений. В нарушители могут попасть курсанты, у которых: мятая форма, цвет перчаток не по уставу, цвет пакета (обычного полиэтиленового) не по уставу и т.д. Как только набирается N, то дальше надо останавливаться, ибо если поймаешь N+k, то назавтра прилетит разнарядка «N=N+k», поэтому даже если попадётся пьяный в хлам курсант, то будет заботливо препровождён в казарму под белы ручки, но сверх нормы ловить нельзя.
И недобрать норму тоже нельзя, крутись как хочешь (лови по цвету перчаток, не получается — «действуй, Маня!»).
И правильно не даёт. Иначе всем «газелям» вход на рынок будет закрыт, т.к. в закупках одни «шкоды». И что делать новым компаниям, доросшим до рынка? Продаваться «шкодам», чтобы допустили до тела?
Значит не нужна компании Шкода, т.к. по характеристикам проходит Черри и нечего разбазаривать деньги.
Те же компании, но голосуют обиженные сотрудники :)
Пусть будет Билли:
— где карта, Билли?!
— у меня нет никакой карты!
Баллада о доблестном рыцаре Иване Х**ве (с) Михаил Веллер
Татищев в «Истории Российской с самых древнейших времен» указывает, что только лодей с воями с Харальдом ушло шесть. Обычное число воинов на походно-боевом «драконе» норманнов было около пятидесяти — итого дружина насчитывала не менее трехсот человек. Из тех, кто когда-то отправился с ним в викинг из Норвегии в Средиземноморье, могло остаться от силы несколько десятков. Татищев же называет в числе отплывших из Киева дружинников Илию Багрянородного, Антипа Пут-шу и… Ивана Хуева! В краткой характеристике выделенных воинов летописец говорит о последнем: «До рати и красных дев зело удал», чувствуя потребность объяснить приметное и «говорящее» прозвище, которое в те времена отнюдь не воспринималось столь неприличным, как сейчас (достаточно упомянуть, что того же корня слова «хула» и «хулить» употребляются нами и сейчас в литературной речи в своем исконном смысле и никого не смущают). Ничего странного во включении в дружину славян нет: еще со времен Святослава в княжеские дружины стали брать и лучших бойцов из славян;
В посте тема перевода не раскрыта. Если бы автор сделал попытку погрузиться в тему, то нашёл бы историю о печальной судьбе перевода Гарри Поттера на русский.
Первую книгу переводил Оранский, как он описывает, в режиме «Игорь, пожалуйста, срочно надо перевести для друга, денег нет совсем», и это 90-е годы, когда переводчики крутились как могли, чтобы выжить (да и не они одни). Затем этот перевод попал в Росмэн, который пожадничал на вычитку и корректуру, махнул лапкой: «и так сойдёт».
А когда стало ясно, что произведение пошло в массы и явно стоит им заняться, пригласили несколько переводчиков для следующей книги, раздали текст на троих. Дядьки были маститые, но не специализировались на детской литературе. Перевод был точным, но больше академическим языком.
Потом и до Литвиновой дошло дело.
Спивак вообще отжигает, чего стоит «шея удвоенной длины» в первых абзацах. Да, редактура подправила этот ляпсус, но в целом как был, так и остался «Машин(ный) перевод».
Процент Михалков отъедает :)
В «Леоне» тоже было:
— and don't say okay! okay?
— Okay.
Если потребитель оплатил и сразу передумал, то производится не возврат денег, а отмена операции. Если день не закрыт.
Ох. Ошибку-то поправьте, «пренадлежит». Не понимаю, как такое может проскочить, когда любой браузер и редактор сразу вопят о неправильности написания.
Смотря где. На андроиде не всё обрабатывает. Писал в поддержку adguard, так они в итоге признали, что яндекс так дрессирует свои алгоритмы, что их порой очень сложно обойти и блокировщик пропускает рекламу.
Cnews. Как только стало невозможно читать из-за того, что перестали показывать контент при обнаружении блокировщика, был послан лесом. Потому как с включенной рекламой это просто шапито. Почему-то хабр имеет возможность гармонично вписать рекламу и не мешать, наоборот, иногда полезное что-то проскакивает, а некоторые маркетолухи решают впихнуть невпихуемое и навсегда отвадить юзера от своего ресурса.
И «иссью» и «ишью». Первый вариант сильно слух резал поначалу.
Туда же и negotiation — как «негоусиэйшен», так и «негоушиэйшен».
С этим вообще интересно. На радио BBC часто употребляются, причём несколько собеседников в одном диалоге произносят по разному. Никто не парится по этому поводу :)
«Ту хум хау», как говорят выпускники МГИМО :) я не люблю 4000, слишком светлый спектр для вечера, а днём они не нужны, как правило. Если надо дневное имитировать — то лучше тогда лампы для типографий искать, там более близкий к солнечному спектр. Но так же не люблю, когда темно, поэтому повесил люстру на 12 ламп.
Самое печальное, что эта самая школа подбирает не лучших учителей. По крайней мере один из персонажей точно неправильно произносит слова.
Кот Шрёдингера то ли жив, то ли помер. В киосках не появляется, на письма не отвечает.
Подозреваю, что профукали рынок безалаберностью — то появится в продаже вовремя, то пара дополнительных выходных дней сдвигает весь тираж на месяц. Обидно, что в свежеотпечатанном журнале анонсируются события месячной давности (выставки, к примеру).
В общем, забил его искать.

Информация

В рейтинге
5 312-й
Зарегистрирован
Активность