Comments 7
У меня в puntoswitcher стоит переключение по левому shift + галочка «только русский/английски». А в системе переключение по ctrl+shift.
Т.е. 99% времени переключаю раскладку одной клавишей, а при необходимости вводить на текст на украинском языке пользуюсь второй комбинацией.
Вас такой вариант не устраивает?
Т.е. 99% времени переключаю раскладку одной клавишей, а при необходимости вводить на текст на украинском языке пользуюсь второй комбинацией.
Вас такой вариант не устраивает?
У меня стоит keyla. Софтинка весит 228 КБ, в данный момент использует 356 КБ ОЗУ.
code.google.com/p/keyla/
Переключаюсь по Alt+Shift между En-Ru-Uk, по Caps Lock En-Ru. Довольно удобно и ничего лишнего.
code.google.com/p/keyla/
Переключаюсь по Alt+Shift между En-Ru-Uk, по Caps Lock En-Ru. Довольно удобно и ничего лишнего.
Сам всегда матюкался на то что в ненужный момент включается украинский язык. Но однажды терпение лопнуло и я пошел изучать настройки и оказалось что то что мне нужно уже реализовано в стандартной поставке Windows (у меня XP).
Делюсь секретом счастья:
В вин есть язык ввода и у каждого языка есть клавиатура с раскладками. Так вот оставляем два языка: английский и русский и к русскому языку (или по вкусу к английскому) добавляем раскладку украинского языка. Теперь работают два сочетания клавиш: (у меня) Ctrl+Shift — смена языка ввода и Alt+Shift смена раскладки. Таким образом чтобы переключиться с английского на украинский я должен сначала сменить язык (Ctrl+Shift) а затем сменить раскладку (Alt+Shift), причем значение раскладки запоминается после переключения на другой язык. Единственный недостаток — расклада не отображается в сокращенном варианте языковой панели (которая на таск баре).
Делюсь секретом счастья:
В вин есть язык ввода и у каждого языка есть клавиатура с раскладками. Так вот оставляем два языка: английский и русский и к русскому языку (или по вкусу к английскому) добавляем раскладку украинского языка. Теперь работают два сочетания клавиш: (у меня) Ctrl+Shift — смена языка ввода и Alt+Shift смена раскладки. Таким образом чтобы переключиться с английского на украинский я должен сначала сменить язык (Ctrl+Shift) а затем сменить раскладку (Alt+Shift), причем значение раскладки запоминается после переключения на другой язык. Единственный недостаток — расклада не отображается в сокращенном варианте языковой панели (которая на таск баре).
использую 3-х клавишную комбинацию клавиш
alt+shift+ цифры
например alt+shift+1 = ENG alt+shift+2 =UKR alt+shift+3 = RUS
тоисть я всегда когда надо написать текст автоматом выбираю ту комбинацию которая нужна в даный момент. очень удобно когда все панели скрыты
alt+shift+ цифры
например alt+shift+1 = ENG alt+shift+2 =UKR alt+shift+3 = RUS
тоисть я всегда когда надо написать текст автоматом выбираю ту комбинацию которая нужна в даный момент. очень удобно когда все панели скрыты
Sign up to leave a comment.
Неукротимая языковая панель или «Дайте выбор»!