Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
Дерзость можно понять: он как продвинутый пользователь цифровой техники немало уже натерпелся за свою жизнь из-за «неудачного» имени.
У меня нет в имени и фамилии Ё, но 100% людей делают ошибку.
Моя фамилия похожа на Романов, но отличается, ударение на первый слог, но все ставят на второй и постоянно норовят в конце "о" на "е" поменять. Это если повезет. Люди имеют очень развитую фантазию. Про транслитерацию на английские буквы я вообще молчу.
Даже в регулярных выражениях (JavaScript) "ё" не попадает в диапазон [а-я].
Надо писать вот так: [а-яё], чтобы букву "ё" включить в диапазон...
), а в самом сообщении — нет (
).примером того, что современные технологии могут не только упростить жизнь, но и осложнить её
Более частый случай: шрифт разработан только для латиницы, а для кириллицы подставляет какой-нибудь стандартный Arial, тогда неправильно написанная буква будет заметно выделяться.Вы имеете ввиду, что автор шрифта скопировал символы из какого‐то другого шрифта или библиотека, использующаяся для отображения шрифта, подставляет символы из другого шрифта? Я вроде видел и то, и то, но не скажу, какой вариант чаще — kcharselect (который я использую, в том числе, для просмотра шрифтов) не запрещает fallback на другие шрифты, а использовать fontforge (один из двух вариантов, который я знаю, который гарантированно не будет брать символы из другого шрифта (второй — rxvt-unicode, для просмотра шрифтов не годен)) мне не хочется.
Лично пользовался шрифтом, в котором толщина глифов латинского и кириллического алфавита несколько различались. Это было очень удобно.
Кроме того, что есть «один графический символ» мнения могут разниться.
Ну и уж точно прекрасный пример порочности такого подхода показало чудное решение под названием Han unification. Японцы, в общем, поэтому и относятся к юникоду скептически по сей день.
«один графический символ — одна и та же буква»«В» и «B» — в верхнем регистре графический символ примерно одинаковый (я не отличаю на глаз), а в нижнем — это вдруг два разных: «в» и «b». Как быть?
например переменные item и іtem - это две совсем разные переменные. попробуйте найдите это в коде)))
Портативные машинки помещались в небольшом чемоданчике и предназначались для людей «творческих профессий» (журналистов, писателей и т. д.). Некоторые портативные машинки имели более мелкий шрифт, чем на канцелярских машинках. Канцелярские и пишущие машинки отличались также числом клавиш, которое у русских пишущих машинок могло составлять от 42 до 46. Уменьшение числа клавиш достигалось за счёт отказа от клавиши с буквой «Ё», использования омографии некоторых букв и цифр (вместо цифры «0» могла использоваться буква «О», вместо «3» — «З»), и некоторых других сокращений.
Не каждый человек может написать своё имя в Юникоде