Pull to refresh

Comments 3

Добрый день. Есть ли вести с полей издательства?

Короче, важное добавление. Начал ради прикола в прошлом году переводить ДМ заново и обнаружил, что Успенский (при всем к нему теперешнем уважении) в молодости был изрядным халтурщиком, что как бы подтверждает неоконченный перевод. Но и в том, что он перевел, нашлось изрядно ошибок перевода, пропусков текста, перевода "своими словами", неологизмов и прочего безобразия. Так, что новый перевод закончен и лежит на литресе Драконы Моря Ахметов Михаил, на месте старой четвертой части.

Издательство АСТ пока тянет. Чего тянет не знаю... Хотя до этого писали, что согласны издавать когда минет 70 лет со дня смерти автора. В этом году минуло.

Sign up to leave a comment.

Articles