По сопровождению translation.json файлов и их наполнению я использую плагины в ide и отдельные приложения предназначенные чисто для этих целей.
Плюрализации в этой библиотеки нет, возможно в будущем я добавлю ее. В проектах 90% случаев плюрализация скорее всего Вам не понадобится. Если рассматривать пример с яблоками, можно переназвать это как: "Яблок: {n} шт."
Для плюрализации, чтобы это хорошо работало нужно учитывать большое количество факторов: род (мужской, женский, средний), число (множественное, единственное), контест в предложении, падежи, ешё это в разных языках это все по разному. В итоге Вы откажитесь от этой затеи и придете к нейтральным словам (предложениям).
По локализации чисел, валют, дат, номеров телефонов здесь я могу предложить использовать сторонние библиотеки, например locale (https://metanit.com/python/tutorial/6.3.php)
Это библиотека абсолютно безопасна в использовании, в ней нет сторонних зависимостей, все решение создано на чистом python. Она разрабатывалась специально для проектов разного уровня сложности с которыми мне приходилось работать.
Эту программу можно запускать и в интерактивном режиме, тогда она подскажет какие аргументы нужны для выполнения команды. В интерактивном режиме можно выбрать и выполнить несколько команд за раз и в любой последовательности, это ускоряет процесс разработки и минимизирует опечатки при наборе команд.
Makefile, bash/cmd скрипты требуют дополнительных установок/настроек. Когда у тебя не 1 проект, а много эти файлы приходится тащить. Эта библиотека https://pypi.org/project/django-command/ позволяет избежать этого и в удобном интерактивном режиме подскажет, где и какие аргументы необходимо заполнить для выполнения команды.
По сопровождению translation.json файлов и их наполнению я использую плагины в ide и отдельные приложения предназначенные чисто для этих целей.
Плюрализации в этой библиотеки нет, возможно в будущем я добавлю ее. В проектах 90% случаев плюрализация скорее всего Вам не понадобится. Если рассматривать пример с яблоками, можно переназвать это как: "Яблок: {n} шт."
Для плюрализации, чтобы это хорошо работало нужно учитывать большое количество факторов: род (мужской, женский, средний), число (множественное, единственное), контест в предложении, падежи, ешё это в разных языках это все по разному. В итоге Вы откажитесь от этой затеи и придете к нейтральным словам (предложениям).
По локализации чисел, валют, дат, номеров телефонов здесь я могу предложить использовать сторонние библиотеки, например locale (https://metanit.com/python/tutorial/6.3.php)
Это библиотека абсолютно безопасна в использовании, в ней нет сторонних зависимостей, все решение создано на чистом python. Она разрабатывалась специально для проектов разного уровня сложности с которыми мне приходилось работать.
Эту программу можно запускать и в интерактивном режиме, тогда она подскажет какие аргументы нужны для выполнения команды. В интерактивном режиме можно выбрать и выполнить несколько команд за раз и в любой последовательности, это ускоряет процесс разработки и минимизирует опечатки при наборе команд.
Да, конечно, можно использовать плагин, но не во всех IDE есть такой плагин. Например, в котором я использую его нет.
Makefile, bash/cmd скрипты требуют дополнительных установок/настроек. Когда у тебя не 1 проект, а много эти файлы приходится тащить. Эта библиотека https://pypi.org/project/django-command/ позволяет избежать этого и в удобном интерактивном режиме подскажет, где и какие аргументы необходимо заполнить для выполнения команды.