Кто-то очень умный, намного умнее, чем тот, что обучал бесенка, создал для приемной патриция особенные часы. Они тик-такали, как и все часы, но против всех обычных часовых правил тик-так их был нерегулярным. Тик-так-тик… а потом явная задержка на долю секунды дольше, чем до того… так-тик-так… а потом тик на долю секунды раньше, чем вы того ожидали. После десяти минут ожидания мыслительные способности даже самых опытных и подготовленных посетителей падали до нуля. Патриций, наверное, хорошо заплатил часовщику.
А к сливу приводит несогласие с толпой, она не любит когда смеешь идти против и что-либо доказывать.
Утверждение спорное. Случаи, когда кому-то удавалось развернуть толпу с помощью хорошей аргументации, имели место.
Но в данном же случае ваша посылка утверждает неприятие допустимого разговорного варианта с аргументацией «более правильно».
При этом вы сами иногда употребляете такие слова как (о, Господи!) «дерьмо». Мне-то все равно, но у вас должно быть отвращение к нему, — оно ведь не просто разговорное, а разговорно-сниженное! Я уже не буду распространяться про вообще несуществующее слово «тулза», когда есть «утилита». После этого «более правильно» выглядит достаточно лицемерно, не находите?
У вас есть какая-то серьезная причина настаивать на одном-единственном варианте, но пока вы в ней не признались, полагаю, даже самому себе.
Верно, «Республика Беларусь». Но даже в деловой речи люди не выговаривают каждый раз полностью, например, «Федеративная Республика Германия», ведь достаточно просто «Германия». Так и здесь.
С чего вы взяли, что это «так» задевает и где хоть слово о том, что кто-то оскорблен?
Да тут не надо быть детективом. Комментариев касательно правописания обычно стараются избегать, так как они ведут к сливу даже в случае допущения автором статьи грубых ошибок. А тут всего лишь деловой и разговорный варианты. У вас есть какой-то повод. :)
Мне нравится ход вашей мысли. Более того, предлог «на» не должен являться оскорбительным/пренебрежительным хотя бы потому, что «в туалете», но «на кухне». :)
По-русски правильно будет «Белоруссия».
Но все же официальный вариант — Беларусь, а Белоруссия — допустимый в быту (см. мой комментарий выше).
Бытовая речь не только для кухни. Мы, знаете ли, здесь тоже общаемся не на сухом канцелярите.
Я просто искренне не понимаю, чем вас так задевает одно из допустимых названий вашей страны (во-всяком случае, на русском языке), в котором нет ни намека на оскорбление. Это какой-то комплекс?
P.S. В приватной беседе я, конечно же, старался бы говорить так, чтобы не раздражать собеседника, какие бы странности у него ни были, но Хабрахабр — слишком многолюдное место, чтобы навязывать здесь что-либо кроме элементарных правил поведения, и то, с переменным успехом.
Тогда время станет «зимним», которое как раз и отменено. Впрочем, если вы не используете синхронизацию времени, то вас этот вариант может устроить, в противном же случае будет отставание на час.
Если ответ есть в базе Siri, то вывести его на экран, иначе {
Сделать запрос к серверу Wolfram|Alpha.
Если ответ не содержит текста о неудаче, то вывести его на экран, иначе {
Выдать одну из стандартных отмазок.
}
}
Я практически уверен, что если вопрос задается много раз, и Siri не может на него ответить, то он обрабатывается уже людьми, которые добавляют варианты ответов в базу.
Так что в каждой шутке есть доля правды.
В чем-то вы правы, например, омонимов в английском будет побольше, вот только мне гораздо более сложным видится анализ смысла предложения в зависимости от порядка слов или чего-нибудь в этом роде.
Да и есть еще одна проблема: Wolfram|Alpha does not yet understand this Cyrillic language.
А ведь часть ответов, которые автор статьи выдавал за ответы Siri, были получены Вольфрамом (про математику, песню, Юпитер, небо — они выделяются среди остальных).
Но в данном же случае ваша посылка утверждает неприятие допустимого разговорного варианта с аргументацией «более правильно».
При этом вы сами иногда употребляете такие слова как (о, Господи!) «дерьмо». Мне-то все равно, но у вас должно быть отвращение к нему, — оно ведь не просто разговорное, а разговорно-сниженное! Я уже не буду распространяться про вообще несуществующее слово «тулза», когда есть «утилита». После этого «более правильно» выглядит достаточно лицемерно, не находите?
У вас есть какая-то серьезная причина настаивать на одном-единственном варианте, но пока вы в ней не признались, полагаю, даже самому себе.
Но все же официальный вариант — Беларусь, а Белоруссия — допустимый в быту (см. мой комментарий выше).
Я просто искренне не понимаю, чем вас так задевает одно из допустимых названий вашей страны (во-всяком случае, на русском языке), в котором нет ни намека на оскорбление. Это какой-то комплекс?
P.S. В приватной беседе я, конечно же, старался бы говорить так, чтобы не раздражать собеседника, какие бы странности у него ни были, но Хабрахабр — слишком многолюдное место, чтобы навязывать здесь что-либо кроме элементарных правил поведения, и то, с переменным успехом.
Я сам граммар-наци, но тут эти выступления не по делу.
мозолитнатирает наждаком глаза написание ШИНДОШС.Если ответ есть в базе Siri, то вывести его на экран, иначе {
Сделать запрос к серверу Wolfram|Alpha.
Если ответ не содержит текста о неудаче, то вывести его на экран, иначе {
Выдать одну из стандартных отмазок.
}
}
Так что в каждой шутке есть доля правды.
Вот пример:
1) shitthatsirisays.tumblr.com/post/11468500179
2) lenta.ru/photo/2011/10/14/siri/#pic019
Да и есть еще одна проблема: Wolfram|Alpha does not yet understand this Cyrillic language.
А ведь часть ответов, которые автор статьи выдавал за ответы Siri, были получены Вольфрамом (про математику, песню, Юпитер, небо — они выделяются среди остальных).
Стоит отметить, что OEM-версии имеют вполне разумную цену.
P.S. Интересно,
<blockquote>
не работает только в предпросмотре или везде?