Ну как бы даже английское слово "fact" это не фэкт ни разу, ни на британском, ни на американском. На британском очень близко звучит как "факт", просто окончания не надо проглатывать и будет все нормально. Статья написана из разряда: "чтобы ещё такое придумать, что вообще не имеет смысла, что абсолютно не применимо, но лишь бы про английский".
Ну как бы даже английское слово "fact" это не фэкт ни разу, ни на британском, ни на американском. На британском очень близко звучит как "факт", просто окончания не надо проглатывать и будет все нормально. Статья написана из разряда: "чтобы ещё такое придумать, что вообще не имеет смысла, что абсолютно не применимо, но лишь бы про английский".