All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
124
0
Дима Горшков @FlamingDeth

User

Send message
Все правильно.

А для PS3 и X360 не продается Фотошоп и МС Офис.
Аналогичные недовольства возникали с первым айфоном. Ответ был в том, что Эппл не обязан ничего открывать и разрешать.

Сони в данном случае тоже не обязана. Девайс игровой, игрушки на нем бегают отлично. Видео и браузер — приятный довесок, но никак не намек на подобие устройства карпанному ПК.

Кроме того, Сони практически ничего не зарабатывает на продаже устройств (потому они и такие дешевые) и основная часть дохода идет от софта. Другими словами, если сделать все открытым и удорожить девайс, то начнется повсеместное пиратствои нытье «Какой хороший девайс, но дорогой.»
В заголовке опечатка, к стати — «26 октября».
Дядь Виталь, можно я заранее отвечу? :-)

Те, которые долго повторять:
1. Технологически (был придуман и написан хитрый парсер)
2. С точки зрения аудитории (собрана аудитория в ценной нише)
3. С точки зрения продаж (собраны клиенты в ценной нише и у них сформирована лояльность)
Да нормально все с ивентами, никто с ума не сходил. Если взять любой зрелый стартап-хаб вроде Лондона, там каждый день по несколько ивентов.
В очередной раз не понимаю, при чем тут Getting Things Done™.
Давно пора блог переименовывать в «Я не ленюсь».
Вам, к стати, продукт менеджеры не нужны? :-)
А мне вот интересно, добавите ли вы к пиару и биздеву маркетинг? :-) (я не Суперкубок имею в виду)

Или прям все-все уйдет в продукт?
Вам, может, еще и выписки с банковских счетов показать? :-)
Удивлен, что господин Вировец не знает, что у русского рекрутинга есть специфика.
Самый значимый момент у нас — очень плохая мобильность населения.
Т.е. сервисы для, например, проведения дистанционных собеседований у намного менее актуальны.
Как все плохо.

Мы хотим, чтобы 80% из запущенных нами стартапов оказались живучими

Перевод: Мы не используем эффект портфеля и тянем зомбопроекты, пока не кончится терпение.

Стартаперы у нас сидят в офисе – все на ручном управлении.

Перевод: Мы никому не доверяем и занимаемся микроменеджментом.

Мы отсматриваем новые проекты [...] найти идею.

Перевод: Если команда слабая, мы заимствуем их идею/инсайты и делаем все сами.

Мы стараемся сразу же делать проекты правильно.

Перевод: Мы не делаем итераций.

Ключевая вещь у тим лидера – это энергия. Он мог работать в мебельном бизнесе

Перевод: Мы не понимаем важность технического лидерства.

Чума.
Кстати, это была бы полезная функция в Хабре. :-)
На 5Мб лагает страшно. Не играбельно.
Денег он не заработал, инвестиции не получил. Где успешность?
Загнать толпу леммингов и через месяц ее потерять — бесполезная трата времени.
Это не стартап, это т.н. proof of concept. Кусок осмысленного кода.
Цвет и уголки — обычно производная от общего графического решения.
Отлично, social proof есть, остались: MVP, трэкшн и подтверждение способности команды регулярно выдавать результат.
Я скорее стараюсь работать с T-shaped people, а не «однозадачными» спецами. Это дает гибкость, которая стартапу еще нужнее, чем деньги.
Я отношусь с трепетом, поэтому сам учу HTML, информационный дизайн и фотошоп, хоть и финансист по образованию.
На старте проекта интерфейс можно либо сделать на коленке, руководствуясь собственным опытом и вкусом, либо зааутсорсить целиком или сложными кусками.

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Date of birth
Registered
Activity