Опять же согласен, IP-PBX — это очень гибкое и современное решение (я не только про Asterisk), за ними будущее. Но это в том случае, если речь идёт о новых станциях, а что делать с сотнями и тысячами тех же Панасов, Самсунгов, LG по всей России? Как выжать из них максимум возможностей, получить новую функциональность, повысить уровень и качество автоматизации предприятия?
Речь как раз и идёт о том, чтобы вдохнуть новую жизнь даже в такие древние АТС, как KX-TD1232, к примеру. Чтобы не быть голословным приведу цитату из одного письма, пришедшего совсем недавно в техподдержку Rander:
First of all thanks for your great software — it is giving new life to an old and tired PBX!
Согласен, но для поддержки Asterisk нужен специалист-линуксоид, а обычные Панасы стоят во многих небольших офисах, стоят недорого и почти не требуют обслуживания.
В 11-ой не хватает запятых после слов «функция» и «возможно».
В 30-ой не хватает запятой после слова «всё».
В 48-ой нужен дефис в слове «чем-либо» и запятая после «потому».
Тьюринга обычно пишут с мягким знаком, а «яму» переводят как «трясина»(Тьюринговская трясина</>) (эпиграмма 54).
В 64-ой не хватает запятой перед «что» и перед «даже».
В 74-ой не хватает ещё одной буквы «м» в слове «програмМное».
В 78-ой «по-английски» пишется через дефис, а «скорее всего» принято выделять запятыми.
В 79-ой не хватает запятых после «интеллекта» и перед «чтобы».
В 81-ой эпиграмме должно быть «В компьЮтеризации».
В 83-ей опять попадается «Тюринг» вместо «Тьюринга».
В 97-ой должно быть «компьЮтерные „и “посочуВствуйте».
В 105-ой эпиграмме должно быть «сложностьЮ».
В 106-ой должно быть две «с» в слове «расСчитывать».
В 109-ой не помешает запятая после слова «СБИС».
В 112-ой опять какой-то непонятный вместо «компьтер» всеми любимого «компьЮтера».
В 113-ой надо бы выделить запятыми «соединяющая нейробиологию и психологию».
В 128-ой потерялась вторая «м» в слове «эпиграмМы».
Речь как раз и идёт о том, чтобы вдохнуть новую жизнь даже в такие древние АТС, как KX-TD1232, к примеру. Чтобы не быть голословным приведу цитату из одного письма, пришедшего совсем недавно в техподдержку Rander:
Коротко, но очень точно, не так ли?