как уже писалось - всё очень и очень индивидуально. Схожесть языковых конструкций и слов может как помочь, так и испортить всё.
Однако же, по собственному опыту - мне очень легко дался язык, хотя я его не учил от слова совсем и всегда считал гуманитарные науки (в том числе языки) своей слабой стороной. Приехал на учёбу с нулевым знанием языка (заучивал транскрипцию фразы чтоб купить билет на поезд), а уже к концу первого семестра имел бодренький А2/B1. Сам я исключительно русскоговорящий, беларуский язык до переезда знал на минимальном уровне.
По этому же собственному опыту (не имею желания никого обидеть) украинцам сильная схожесть языков помогает только на начальном этапе, но дальше беда. Подавляющее большинство знакомых украинцев даже спустя 10 лет проживания не в состоянии правильные окончания употреблять в разговорной речи. Ярчайший пример - знакомый (лет 15 в Польше), женатый на польке и допускающий такие ошибки в речи, что у меня кровь из ушей просится.
Cudzoziemcy bez nadanego numeru pesel i bez Internetowego Konta Pacjenta przy rejestracji na szczepienie lub w kontakcie z punktem szczepień lub podmiotem leczniczym będą podawali nr telefonu lub adres email, na który otrzymają odpowiedni certyfikat po spełnieniu warunków wskazanych odrębnie dla każdego z nich (dostępne wkrótce). Do czasu wytworzenia tego rozwiązania cudzoziemcy bez nr pesel będą mogli uzyskać certyfikat w formie wydruku.
Можете подсказать, в каком банке можно сейчас открыть счет без PESEL в 2022? Многим это будет полезно. (я не слышал ни одного).
Millennium точно (жена давеча мини обзор писала по нему), у них прям на сайте при заполнении регистрационной формы (przez oddział) есть чекбокс об отсутствии песеля, BNP Paribas.
Буду очень благодарен, если сбросите линк на пункт необязательности предоставления мельдования.
Ustawa o kierujących pojazdami (https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20110300151). Так как со времён баталий в ужонде уже прошло некоторое количество времени, пункт по пунктам разложить вопрос не осилю (признаюсь, просто лень). Помню, что, кажется, речь шла о пунктах (artykułach) 11, 14 и 97. Да и в целом вся устава оперирует понятием именно miejsce zamieszkania, но не adres zameldowania. Что до подтверждения 185 дней - вполне логично, ибо "z definicji" miejsce zamieszkania - адрес, в котором сконцентрированы основные жизненные интересы особы (как то работа, проживание, языковые курсы, приватные интересы и тд и тп). Оное же miejsce zamieszkania напрямую связано с резиденством и этими самыми 185 днями. Что до требований показать мельдунек - местные бюрократы очень похожи поведением на беларуских (принесите мне то не знаю что). Впрочем, именно поэтому они точто так же пугаются требований о письменном отказе (как и барышни в варшавском посольстве :) ).
PESEL - это идентификационный номер человека который сопоставляет вас в гос. системе учета. Он необходим для открытия счета в банке, походе в больницу, устройстве на работу, получении сертификата вакцинации, регистрации в каршеринге и, даже, для покупки абонемента в спорт зал(не везде, но надо).
как человек более 10 лет проживший в Польше скажу просто - враньё. Да, с песелем проще чем без, но обязательным он не является от слова совсем.
На сегодняшний день ответ такой - регистрация является обязательным документом для того, чтобы сменить водительское удостоверение.
Не является. Пройдено, и не раз, и не только мной. В бланке на замену прав указан адрес проживания, что != адресу регистрации (adres zamieszkania != adres zameldowania). Все стандартные попытки принимающих документы заканчиваются на требовании письменного отказа с указанием конкретных пунктов в праве польском. Большую часть, что живу тут, обитал будучи формально бомжом - то бишь, у меня не было прописки ни в РБ (ПП), ни в РП, просто потому что лень и незачем. За всё время меня один раз просили бумажку с пропиской - когда ребёнка в ясли устраивал.
как уже писалось - всё очень и очень индивидуально. Схожесть языковых конструкций и слов может как помочь, так и испортить всё.
Однако же, по собственному опыту - мне очень легко дался язык, хотя я его не учил от слова совсем и всегда считал гуманитарные науки (в том числе языки) своей слабой стороной. Приехал на учёбу с нулевым знанием языка (заучивал транскрипцию фразы чтоб купить билет на поезд), а уже к концу первого семестра имел бодренький А2/B1. Сам я исключительно русскоговорящий, беларуский язык до переезда знал на минимальном уровне.
По этому же собственному опыту (не имею желания никого обидеть) украинцам сильная схожесть языков помогает только на начальном этапе, но дальше беда. Подавляющее большинство знакомых украинцев даже спустя 10 лет проживания не в состоянии правильные окончания употреблять в разговорной речи. Ярчайший пример - знакомый (лет 15 в Польше), женатый на польке и допускающий такие ошибки в речи, что у меня кровь из ушей просится.
С экзаменом (была) беда такая, что точек для сдачи мало, мест тоже немного, сами мероприятия редки, а желающих - уйма.
Ещё года два назад было только два экзамена на календарный год. Сейчас, как посмотрю, уже 4. Да и точек прибавилось.
только вот dziękuję :)
https://pacjent.gov.pl/aktualnosc/szczepienie-przypominajace-dla-cudzoziemcow
https://www.mp.pl/pacjent/choroby-zakazne/koronawirus/koronawirus-pytania-i-odpowied/272824,unijny-certyfikat-covid
Millennium точно (жена давеча мини обзор писала по нему), у них прям на сайте при заполнении регистрационной формы (przez oddział) есть чекбокс об отсутствии песеля, BNP Paribas.
Ustawa o kierujących pojazdami (https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20110300151). Так как со времён баталий в ужонде уже прошло некоторое количество времени, пункт по пунктам разложить вопрос не осилю (признаюсь, просто лень). Помню, что, кажется, речь шла о пунктах (artykułach) 11, 14 и 97. Да и в целом вся устава оперирует понятием именно miejsce zamieszkania, но не adres zameldowania. Что до подтверждения 185 дней - вполне логично, ибо "z definicji" miejsce zamieszkania - адрес, в котором сконцентрированы основные жизненные интересы особы (как то работа, проживание, языковые курсы, приватные интересы и тд и тп). Оное же miejsce zamieszkania напрямую связано с резиденством и этими самыми 185 днями. Что до требований показать мельдунек - местные бюрократы очень похожи поведением на беларуских (принесите мне то не знаю что). Впрочем, именно поэтому они точто так же пугаются требований о письменном отказе (как и барышни в варшавском посольстве :) ).
как человек более 10 лет проживший в Польше скажу просто - враньё. Да, с песелем проще чем без, но обязательным он не является от слова совсем.
Операторов тут с десяток добрый.
Не является. Пройдено, и не раз, и не только мной. В бланке на замену прав указан адрес проживания, что != адресу регистрации (adres zamieszkania != adres zameldowania). Все стандартные попытки принимающих документы заканчиваются на требовании письменного отказа с указанием конкретных пунктов в праве польском. Большую часть, что живу тут, обитал будучи формально бомжом - то бишь, у меня не было прописки ни в РБ (ПП), ни в РП, просто потому что лень и незачем. За всё время меня один раз просили бумажку с пропиской - когда ребёнка в ясли устраивал.
www.cyberforum.ru/about-forum/thread1700087.html