Я не умею :)
Знаю, что переводчики xkcd пишут перевод печатными буквами от руки и фотографируют это. Наверное, можно и просто в каком-нибудь графическом редакторе, но я не знаю, в каком и как.
Когда я пишу «Любой стране в XXI веке нужен», то я, разумеется, понимаю, что формально это не так. Но фактически-то у каждого суверенного государства есть свой ccTLD.
И Южный Судан уже «изъявил желание» иметь свой ccTLD — в статье написано, что они отправили заявку на .ss.
Вообще, в RFC-1032 сказано, что «Countries that wish to be registered as top-level domains are required to name themselves after the two-letter country code listed in the international standard ISO-3166».
Хотя там же написано: «Requests made by countries to use the three-letter form of country code specified in the ISO-3166 standard will be considered in such cases so as to prevent possible conflicts and confusion».
(Курсив мой.)
Думаю, вы правы, здесь можно было бы сделать и исключение. Тогда возможен и забавный вариант «.rss».
Знаю, что переводчики xkcd пишут перевод печатными буквами от руки и фотографируют это. Наверное, можно и просто в каком-нибудь графическом редакторе, но я не знаю, в каком и как.
И Южный Судан уже «изъявил желание» иметь свой ccTLD — в статье написано, что они отправили заявку на .ss.
Хотя там же написано: «Requests made by countries to use the three-letter form of country code specified in the ISO-3166 standard will be considered in such cases so as to prevent possible conflicts and confusion».
(Курсив мой.)
Думаю, вы правы, здесь можно было бы сделать и исключение. Тогда возможен и забавный вариант «.rss».