С пациентами не говорят, а в публикациях вполне себе. Эту статью спокойно можно читать и без словаря, даже если не знаком с областью. К тому же я, например, вообще не могу придумать чем заменить тот же «питч». «Презентация» это вообще не то же самое. Кстати, даже сами файлы называют «питч деками» и у них очень чёткая структура и конкретный контекст. Рассказывать инвестору «презентацию продукта» не стоит, а вот пропитчить стартап — уже совсем другое дело :)
Разумеется, автору следовало писать «советчик» и «связи», а во имя великого и могучего русского духа стоило заменить стартап на «малое предприятие». Тогда смысл статьи был бы донесён куда точнее.
Ребят, это глобальная сфера, от которой, к большому сожалению, Россия сильно отстаёт. Венчурное инвестирование зародилось, развивалось и обзавелось терминологией на западе.
Следуя вашей логике, стоит заменить всю терминологию латинского происхождения в медицине на более православную? Тогда медикам не придётся учить латынь.
Заимствования это нормально для языка и культуры, гораздо хуже — их отсутствие и железный занавес.
Ребят, это глобальная сфера, от которой, к большому сожалению, Россия сильно отстаёт. Венчурное инвестирование зародилось, развивалось и обзавелось терминологией на западе.
Следуя вашей логике, стоит заменить всю терминологию латинского происхождения в медицине на более православную? Тогда медикам не придётся учить латынь.
Заимствования это нормально для языка и культуры, гораздо хуже — их отсутствие и железный занавес.