1) Информатизация - это когда процессы переносятся в цифру не меняя самих процессов (например раньше документооборот был на бумаге, теперь в системе документооборота, но сами процессы в принципе не поменялись, все также Word-файлы и согласования).
2) Цифровизация - процессы переходя в цифру в принципе меняются. Были одни, а стали другие.
3) Цифровая трансформация организации - в организации цифровизовали (поменяли) столь большое количество процессов, что организация существенно изменилась.
В том определении, которое я привожу, есть слова про рост эффективности труда. Нет существенного роста производительности труда - нет цифровой трансформации. Но это дискуссионное ограничение.
Здесь ниже приводится определение цифровой трансформации органов власти. Хочу отметить, что в различных контекстах даются другие (отличные определения) цифровой трансформации. Думаю, что это отчасти потому, что не все организации действительно хотят в кардинальное изменение процессов и в рост производительности труда, так как это означает ликвидацию части отделов, перетасовку работников и их задач в существующих отделах, создание новых отделов, а значит и риски изменений. Различные ИТ-бизнесы вводят удобное им определение, чтобы подчеркнуть как их продукты важны в цифровой трансформации -). На это покупаться не надо, а надо видеть в "цифровой трансформации" не только "цифровое", но и "трансформацию организации".
Т.е. теперь можно получать трафик не платя за рекламу?
Вижу ссылку на ЛитРес. А что неЛитРесу делать, чтобы тоже в колдунщик попасть?
И как ВсеНаука оказалась в колдунщиках? На самом сайте вроде не вижу ничего, что бы можно было автоматически распознать как скачивание файлов. Этот сайт по нужным ключам руками что-ли добавили?
Заполнять пустое пространство текстом (типа не пропадать же месту?) смысла нет, его не прочитают. Здесь больше текста - не значит лучше. Также многабукаф по горизонтали тоже плохо - взгляд дольше перестраивается на новую строчку, скорость чтения падает.
В несколько столбцов размещать контент - взгляд будет случайным образом прыгать по фото, а текст читать только если фото внимание привлекло. Тоже наверное не то самое, что надо.
Ну я не из Яндекса, это так, из общих соображений.
Когда в реакте встретился с вопросом локализации, просто наколхозил mixin с функцией t(key) и объект для перевода прямо в компоненте (без выноса в отдельный json).
Кода там два десятка строк и fallback на английский, если перевода нет на текущем языке.
Понятно, внешние json легче отдавать переводчику. Иметь перевод в компоненте - значит хранить всё в одном месте, что вполне себе vue-way.
Корпусов больше на несколько сантиметров достаточно и есть из чего выбирать.
Intel же сосредоточился именно на компактности для тех ситуаций, когда несколько сантиметров имеют значение. И сделано это технически как раз за счет выпуска специальной материнской платы, а не Mini-ITX.
Кому размер значения не имеет просто покупает ATX.
Есть случаи, когда размер важен, например мощный ПК с достаточной мощной видеокартой надо с собой таскать. И тогда да, за компактность и производительность надо идти на определённые компромиссы.
Сборки mini-itx всё-таки несколько больше по размерам.
Ну или: - не будут сверху кулеров иметь (а если будут, то будут выше по размеру); - будет 1 слот для SSD, а не 4; - не влезет длинная видеокарта (или влезет, но длиннее корпус будет).
Экранный диктор в Win10 довольно неплох, отлично, если в Win11 он будет улучшаться.
Но вот встроенный синтезатор русской речи в Win10 отстаёт от возможностей синтезаторов Google, Apple, Yandex ну и видимо облачного сервиса синтеза речи самой Microsoft.
Дак собственно вопрос: качественный бесплатный синтезатор русской речи с работой в офлайне в Win11 завезут или нет?
Действительно перелом производительности при превышении числа физических ядер есть, но очень небольшой (в тесте 20 физических ядер и 18 виртуальных). Первый график: чтение-запись, второй график - только чтение.
При идеальной масштабируемости перелома на 20 потоках не было бы вообще (прямая продолжилась). Но он есть, хотя и небольшой, может в минус 20-30%. Т.е. PostgreSQL очень хорошо масштабируется по HT-ядрам.
Интересно, что на столько же примерно и отставание от ARM в топике. Т.е. возможно преимущество ARM на 20-30% объясняется как раз тем, что у него все ядра физические, а у x86 половина виртуальных.
В историческом контексте оно может и хорошо, что когда-нибудь все файлы будут в UTF-8 и проблема уйдет для новых архивов, но в конкретный момент времени Windows-админы, не знавшие проблем пока ZIP-архивы только между Windows с CP1251 пересылались, хлебанут проблем с архивами -)
Казалось бы, такой известный формат, так все его повсюду используют, что может пойти не так?)))
Не, ну Hyper-V на win core — только гипервизор же. Бесплатных гипервизоров сейчас тьма: xen, kvm, hyper-v, esxi с некоторыми ограничениями.
Proxmox не просто гипервизор, это кластер, живая миграция, бэкапилка с дельтами, развертывание Ceph в пару кликов с живой миграцией без общей хранилки, файервол снаружи виртуалки. И всё это внутренне интегрировано (надо намного меньше знать для настройки) и заводится в несколько кликов. Дополнительно контейнерная виртуализация (меньше оверхэд на IO, CPU, память).
На альтернативных системах чтобы это все поднять, надо много что долго изучать и намного выше квалификацию иметь.
Тоже искал ответ что есть цифровая трансформация и нашел тот, что близок к пониманию автора поста.
Лучше рассматривать вот так:
1) Информатизация - это когда процессы переносятся в цифру не меняя самих процессов (например раньше документооборот был на бумаге, теперь в системе документооборота, но сами процессы в принципе не поменялись, все также Word-файлы и согласования).
2) Цифровизация - процессы переходя в цифру в принципе меняются. Были одни, а стали другие.
3) Цифровая трансформация организации - в организации цифровизовали (поменяли) столь большое количество процессов, что организация существенно изменилась.
В том определении, которое я привожу, есть слова про рост эффективности труда. Нет существенного роста производительности труда - нет цифровой трансформации. Но это дискуссионное ограничение.
Здесь ниже приводится определение цифровой трансформации органов власти. Хочу отметить, что в различных контекстах даются другие (отличные определения) цифровой трансформации. Думаю, что это отчасти потому, что не все организации действительно хотят в кардинальное изменение процессов и в рост производительности труда, так как это означает ликвидацию части отделов, перетасовку работников и их задач в существующих отделах, создание новых отделов, а значит и риски изменений. Различные ИТ-бизнесы вводят удобное им определение, чтобы подчеркнуть как их продукты важны в цифровой трансформации -). На это покупаться не надо, а надо видеть в "цифровой трансформации" не только "цифровое", но и "трансформацию организации".
А где можно найти первоисточник определения "цифровой трансформации", на который потом можно ссылаться?
Т.е. теперь можно получать трафик не платя за рекламу?
Вижу ссылку на ЛитРес. А что неЛитРесу делать, чтобы тоже в колдунщик попасть?
И как ВсеНаука оказалась в колдунщиках? На самом сайте вроде не вижу ничего, что бы можно было автоматически распознать как скачивание файлов. Этот сайт по нужным ключам руками что-ли добавили?
Как сейчас
Так было бы лучше?
Заполнять пустое пространство текстом (типа не пропадать же месту?) смысла нет, его не прочитают. Здесь больше текста - не значит лучше. Также многабукаф по горизонтали тоже плохо - взгляд дольше перестраивается на новую строчку, скорость чтения падает.
В несколько столбцов размещать контент - взгляд будет случайным образом прыгать по фото, а текст читать только если фото внимание привлекло. Тоже наверное не то самое, что надо.
Ну я не из Яндекса, это так, из общих соображений.
А как сделать-то надо было?
Когда в реакте встретился с вопросом локализации, просто наколхозил mixin с функцией t(key) и объект для перевода прямо в компоненте (без выноса в отдельный json).
Кода там два десятка строк и fallback на английский, если перевода нет на текущем языке.
Понятно, внешние json легче отдавать переводчику. Иметь перевод в компоненте - значит хранить всё в одном месте, что вполне себе vue-way.
Корпусов больше на несколько сантиметров достаточно и есть из чего выбирать.
Intel же сосредоточился именно на компактности для тех ситуаций, когда несколько сантиметров имеют значение. И сделано это технически как раз за счет выпуска специальной материнской платы, а не Mini-ITX.
Кому размер значения не имеет просто покупает ATX.
Есть случаи, когда размер важен, например мощный ПК с достаточной мощной видеокартой надо с собой таскать. И тогда да, за компактность и производительность надо идти на определённые компромиссы.
Сборки mini-itx всё-таки несколько больше по размерам.
Ну или:
- не будут сверху кулеров иметь (а если будут, то будут выше по размеру);
- будет 1 слот для SSD, а не 4;
- не влезет длинная видеокарта (или влезет, но длиннее корпус будет).
Экранный диктор в Win10 довольно неплох, отлично, если в Win11 он будет улучшаться.
Но вот встроенный синтезатор русской речи в Win10 отстаёт от возможностей синтезаторов Google, Apple, Yandex ну и видимо облачного сервиса синтеза речи самой Microsoft.
Дак собственно вопрос: качественный бесплатный синтезатор русской речи с работой в офлайне в Win11 завезут или нет?
Смотрел как-то как в PostgreSQL в pgbench производительность зависит от HT-ядер на задаче, когда вся база помещается в ОЗУ.
Действительно перелом производительности при превышении числа физических ядер есть, но очень небольшой (в тесте 20 физических ядер и 18 виртуальных). Первый график: чтение-запись, второй график - только чтение.
При идеальной масштабируемости перелома на 20 потоках не было бы вообще (прямая продолжилась). Но он есть, хотя и небольшой, может в минус 20-30%. Т.е. PostgreSQL очень хорошо масштабируется по HT-ядрам.
Интересно, что на столько же примерно и отставание от ARM в топике. Т.е. возможно преимущество ARM на 20-30% объясняется как раз тем, что у него все ядра физические, а у x86 половина виртуальных.
В историческом контексте оно может и хорошо, что когда-нибудь все файлы будут в UTF-8 и проблема уйдет для новых архивов, но в конкретный момент времени Windows-админы, не знавшие проблем пока ZIP-архивы только между Windows с CP1251 пересылались, хлебанут проблем с архивами -)
Казалось бы, такой известный формат, так все его повсюду используют, что может пойти не так?)))
А как же проблемы с кодировкой (с её отсутствием)?
Пожатые на Linux файлы с кириллицей в UTF-8 превратятся после распаковки на Windows с CP1251 в кракозябры. Ну и наоборот.
"В какой локали запаковывали - в такой и распаковывайте" - очень удобно!
Не видел раньше такой, спасибо!
Да, более одного потока на выход OBS Studio не может. Есть платные программы, которые могут.
Но с посылом, что ffmpeg - не такой простой инструмент и надо гуглить для его использования - я согласен.
"Зачем такой огород городить, когда это делается в несколько кликов в OBS Studio" ;)
Неужели не удалось решить вопрос с захватом звука без отключения его вывода на динамики?
Proxmox не просто гипервизор, это кластер, живая миграция, бэкапилка с дельтами, развертывание Ceph в пару кликов с живой миграцией без общей хранилки, файервол снаружи виртуалки. И всё это внутренне интегрировано (надо намного меньше знать для настройки) и заводится в несколько кликов. Дополнительно контейнерная виртуализация (меньше оверхэд на IO, CPU, память).
На альтернативных системах чтобы это все поднять, надо много что долго изучать и намного выше квалификацию иметь.