All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
11
0
Сергей Половников @ladle

Разработчик

Send message
… пришел к простому империческому правилу.
Лучше писать эмпирическому, конечно если Вы не имели в виду имперскому.
Извините, функция Ctrl/Enter (чтобы послать сообщение об опечатке лично автору) в комментариях не работает.
AFAIK, сопрограмма — это просто перевод с английского термина coroutine. Термин «coroutine» появился в 58-м году прошлого столетия. Такой перевод широко использовался в русскоязычной литературе с начала 70-х. Корутина — coroutine, написанное русскими буквами. По мне — так режет глаз и ухо. Кстати, механизм сопрограмм легко и, я бы даже сказал, «естественно» моделировался на Фортране и мною использовался в практической работе на этом языке до середины 80-х.
… DIY-щику перестает хватать гегелевского Arduino как «вещи-в-себе» ...

Скорее уж кантовского.
В старые советские времена многие командированные старались привезти из-за бугра радиоприёмники с КВ диапазонами 13 и 19 метров. В советских приёмниках этих диапазонов не было и поэтому «вражеские голоса» на этих волнах не глушили.
Контроллеры, как правило, однопроцессорные и однопоточные решения.

XXI век на дворе. А мужики-то не знают…
Мне кажется, что как жалок физик без математики, так и программист и жалок и смешон без знания математики. В лучшем случае это ремесленник.

Сверх натуральной кормежки решено было начать гидротехнические
работы. Создана была особая комиссия по набору техников. Но она ни одного
техника не приняла, так как оказалось: чтобы построить деревенский
колодезь, техник должен знать всего Карла Маркса.
Андрей Платонов, «Город Градов»

Поэтому одни сотрудники все время занимались делением нуля на нуль на настольных «мерседесах», а другие отпрашивались в командировки на бесконечность. Из командировок они возвращались бодрые, отъевшиеся и сразу брали отпуск по состоянию здоровья. В промежутках между командировками они ходили из отдела в отдел, присаживались с дымящимися сигаретками на рабочие столы и рассказывали анекдоты о раскрытии неопределенностей методом Лопиталя. Их легко узнавали по пустому взору и по исцарапанным от непрерывного бритья ушам. За полгода моего пребывания в институте они дали «Алдану» всего одну задачу, которая сводилась все к тому же делению нуля на нуль и не содержала никакой абсолютной истины. Может быть, кто-нибудь из них и занимался настоящим делом, но я об этом ничего не знал.
Аркадий и Борис Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу. Сказка для научных работников младшего возраста.»
Функция Auto-Bypass автоматически активируется при потере питания на промежуточном устройстве в цепочке. В этом режиме устройство выступает в роли пассивного соединения, как если бы кабель был соединен напрямую. В этом случае действуют ограничения для UTP-соединений, поэтому важно учитывать общую длину кабеля между двух соседних точек и не превышать 50 метров с каждой из сторон, так как максимальная длина пассивного соединения — 100 метров.
Ушестояние начнётся, когда в гирлянде перегорят две соседних лампочки.
Переведена так, что человеку даже знакомому с технологией нужно прилагать усилия для того, чтобы каждый раз переводить обратно с русского, чтоб понять смысл и вообще связность изложения даже в рамках общей IT-терминологии.
Интересно было с переводной литературой в начале 70-х, когда русскоязычная терминология
ещё не устоялась.
Например file переводили хорошим русским словом тека (греч. θήκη, хранилище, вместилище, ящик — библиотека, фильмотека). Слава Богу до картотеки (файл на перфокартах) и дискотеки (файл на диске) дело не дошло.
Перевод в другой книжке — внешний массив, при этом прилагательное внешний иногда опускалось.
Чтение фраз вроде «Массив записывается во внешний массив» требовало известного напряжения. Достаточно часто при переводе происходила потеря информации, при которой обратный перевод и понимание были затруднены.

В «Литературной газете» происходили горячие дискуссии учёных о защите и обогащении великого и могучего.
Например, какой-то профессор писал, что нечего засорять правдивый и свободный словечками компьютер и дисплей, вместо этого нужно употреблять исконно русские слова самосчёт и графовизор (забавно, что в этом слове один корень греческий, а другой латинский).
А в следующем номере «Литературки» уже целый академик ему отвечал, что русский язык настолько велик и могуч, что без вреда для себя эти иноязычные слова легко впитает и только обогатится, вот только иностранные слова надо заимствовать последовательно, а то кое-где пишут бит, а кое-где байт, — это непорядок.
Ада — язык отнюдь не «академический», а самый что ни на есть военно-прикладной.
Был разработан по заказу Пентагона для замены языка COBOL. К компиляторам предъявлялись очень жёсткие требования на соответствие стандарту, в частности для исключения возможности образования диалектов, что сильно затрудняло процедуру сертификации. На эту тему расскажу байку.

В начале 90-х летел в самолёте. Мужик в соседнем кресле работает на ноутбуке (тогда ещё назывался лэптоп). Вижу, что у него в окошках тексты на Аде.
Вежливо интересуюсь: «О, у Вас есть компилятор с Ады?».
Гордо отвечает: «Это Я — компилятор с Ады!».
Оказалось, что в их организации (не знаю, какое подразделение НАТО) требуют программировать на Аде, а сертифицированного компилятора нет, и чтобы как-то работать в качестве компилятора используют живого человека. Бывало и такое.
Вообще-то, если ты программист, то какая разница на каком языке писать код!
Сильное утверждение. Я бы его смягчил в духе Генри Форда («Any customer can have a car painted any color that he wants so long as it is black.») в такой редакции:

Если ты программист, то какая разница на каком языке писать код,
до тех пор пока это язык Си.
… это был 1972 год и накаких Си и т.п. еше не было. А были одно, двух или трехадресные машины.

Не всё было столь печально.
В те годы в Советском Союзе был достаточно распространен и использовался для обучения студентов Алгол, язык вполне высокоуровневый.
Практически на всех буржуйских компьютерах и на некоторых советских был доступен язык Фортран, который являлся универсальным языком программирования до того, как Си в этом качестве его вытеснил. На Фортране были реализованы вполне себе масштабные проекты, в том числе требующие объектно-ориентированного подхода (просто это тогда так не называлось). Оптимизирующий компилятор с Фортрана для компьютеров IBM был написан на Фортране. Кстати как раз в 1972 году Фортран был впервые стандартизован (FORTRAN 66).
В министерстве обороны США (US Department of Defense) с начала шестидесятых в качестве стандарта использовался язык Кобол (COBOL), тоже не то чтобы ассемблер.
Так что проблемы трудного детства несколько преувеличены.
Отдельно хочу отметить проект eLua. В моем случае, у меня уже имеется готовая программная низкоуровневая прослойка для взаимодействия как с периферией микроконтроллера, так и для прочей требуемой периферии, расположенной на плате устройства. Поэтому данный проект мною не рассматривался (поскольку он признан предоставить те самые прослойки для связи ядра Lua с периферией микроконтроллера).

Советую присмотреться к eLua повнимательней. Кроме библиотек для работы с железом (которые я с своих разработках тоже не использую) этот проект содержит такую очень полезную доработку как LTR (Lua Tiny RAM), использование которой позволяет существенную экономию оперативной памяти.
При использовании этой доработки в реальных задачах оказалось возможным выполнять на микроконтроллере несложные, но и не тривиальные (в несколько десятков строк), скрипы «бизнес-логики», выделяя под Lua'шную кучу всего 32 килобайта.
Заказывал на AliExpress USB-флешку объёмом 128GB, купившись на цену.
То, что прислали, виделось в системе как 128GB, фактический размер — 32GB.
Флешку разобрал, обнаружил внутри маркировку 32GB,
потребовал возврата денег за товар, не соответствующий описанию.
Продавец долго юлил, просил вернуть товар и уладить дело миром.
После предложения встретиться в суде по обвинению в мошенничестве
спор был закрыт в мою пользу, деньги вернули полностью.
Флешку собрал, разметил на 32GB, использую в этом качестве.
В статье, на которую Вы даёте ссылку, слово Скандинавия не встречается ни разу.
в двух скандинавских проектах, в шведском и финском:
Финляндия ни разу не Скандинавия.
См. например Скандинавия.
Челябинские радиоинженеры настолько суровы…
Мне говорили, что такая лента отличалась повышенной абразивностью по сравнению с обычной и стирала головки у бытовых магнитофонов намного быстрей.
Не знаю, правда или нет.
Подумав, должен признать, что WinPooh73 совершенно прав.
Просто психологически при отбрасывании бит возникает ощущение, что может произойти потеря информации, и желание убедить себя, что этого не происходит. Я это и сделал, рассматривая чётности, примерно как и вавилонские математики 4000 лет назад.
Аргумент WinPooh73 проще и лучше.
Спасибо.
Боюсь, что Вы неправы. Посмотрите ссылку, которую любезно прислал kinhort.

Information

Rating
Does not participate
Location
Протвино (Московская обл.), Москва и Московская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity