Information
- Rating
- Does not participate
- Location
- Санкт-Петербург, Санкт-Петербург и область, Россия
- Date of birth
- Registered
- Activity
Specialization
UI/UX Designer, Web Designer
Lead
People management
Project management
Building a team
Organization of business processes
Business development
IT service management
Не надо никого учить. ИИ еще в ясли не пошел, а вы его высшей математике учить собираетесь. Представьте выбор людям и вопрос закроется сам собой. Я же написал, что сервис такой уже существует и великолепно себя зарекомендовал и путь решения вопроса показал. Спасибо за ответ. В Сколково бумаги оформлю, потом сюда статейку черкану.
Простите за настойчивость, а зачем что то "убирать", если можно предоставлять выбор пользователю??
Или проверка качества перевода на языке пользователя посредством двойного перевода. То есть таким способом дать возможность проверки и коррекции предложенных искусственным интеллектом вариантов человеку, а если точнее пользователям продукта. И в этом случае "качество' базы переводов влияет только на временные затраты.
Да и сервис такой уже есть. Не буду добавлять ссылку, не хочу, чтобы выглядело как попытка рекламы в чужом посте. Статью здесь свою попозже сделаю, руки пока не дошли. Мне просто стала интересна ваша беседа