как по мне, то почти все вышеприведенные правила - мимо.
все несколько проще.
1) Нормальных русскоязычных авторов технической литературы пока нет. Поэтому, если есть возможность, выбираем западную книжку в оригинале. Если нет, выбираем перевод
2) Есть несколько издательств, на которых работают переводчики-идиоты и консультанты-говоруны. Это достаточно просто понять, просмотрев первые несколько страниц. Если самые простые технические термины переведены неправильно, а на каждой странице есть целый абзац "примечаний" консультанта - это лучше не читать.
3) Существует четкое ранжирование книжек. Маленькие-"линейные" и большие-нелинейные. Первые для того, что быстро прочесть и врубиться, вторые никто нормальный не будет читать от корки до корки, зато они отлично работают в качестве настольного справочника
4) Можно считать правилом то, что, чем меньше в книжке картинок - тем лучше. Текст может испортить только переводчик и еще немножко верстальщик. Картинки же, изначально цветные и очень качественные, в российском варианте чаще всего чорно-белые, и напечатаны на туалетной бумаге. И вообще, когда что-то объясняют словами, получается понятнее и выраженнее, чем картинкой.
5) В каждой отрасли существует несколько хорошо идентифицируемых специалистов. Поэтому, если автор вообще неизвестен, нигде не цитировался, скорее всего перед тобой реферат.
Такие специалисты как Коля нужны преимущественно проектам, где во главе стоит руководитель, по знаниям не превосходящий Колю
Самая безумная часть поста.
Отправьте вашего Колю в большую компанию. Реально большую. Там найдутся и деньги, и время на обучение.
что-то, извините, сайт ни разу не впечатлил.
слабенький дизайн, турбина эта на каждой странице съедает 50% полезного пространства
видео на ютубе, надерганные откуда-то тексты... кроме того, если аудитория сайта - специалисты, то контент совсем нецелевой какой-то.
если, судя по вашему описанию, большая часть работы над проектом - создание рендера какой-то блестящей штуки, ассоциирующейся с киборгами из аниме, то, наверное, что-то вы делаете неправильно.
основной вопрос в том, а стоит ли полученное преимущество затрат на переобучение пользователя?
кстати, в чем преимущество? в смысле, какой цели достичь-то пытались? просто "сделать по-другому"?
не то, чтобы я хотел раскритиковать что-то, хочу только заметить, что мне так и не удалось найти пруфлинка о том, что он "первый в мире профессиональный графический дизайнер компьютерных интерфейсов". Неужели в 1967 году больше дизайнеров не было?
"Институт криптографии, связи и информатики ФСБ РФ.
Институт готовит математиков, инженеров и специалистов по защите информации. Приём проводится на основе профессионального отбора и вступительных экзаменов. Выпускникам присваивается воинское звание «лейтенант»."
Служить, может, и не служил, а диплом-то уж точно писал.
собственно даже автор в предисловии к книжке отмечает, что это боьше для менеджеров, чтобы осознать необходимость специального проектирования интерфейсов.
Для практиков есть Купера же About Face, и она, скажем, несколько более практична чем "Интерфейс" Раскина.
предположу другой сценарий
FireBird вообще это не только мифический персонаж (жар-птица, да), но еще и реальные птицы (http://www.google.com/search?q=define%3A+firebird), какие-то книжки, машины и тд и тп.
Таким образом, когда очередная команда решала назвать свой продукт жар-птицей, выяснялось, что такое название уже занято (как пример история с FireFox), и надо во что-то переименовываться.
Кстати, O'Reilly на своих обложках печатает вполне реальных животных, и (раньше, во всяком случае, так было) добавляет описание - вот, смотрите, этот сурок в Красной Книге давно, берегите его.
так что, в общем, не только в русском языке.
все несколько проще.
1) Нормальных русскоязычных авторов технической литературы пока нет. Поэтому, если есть возможность, выбираем западную книжку в оригинале. Если нет, выбираем перевод
2) Есть несколько издательств, на которых работают переводчики-идиоты и консультанты-говоруны. Это достаточно просто понять, просмотрев первые несколько страниц. Если самые простые технические термины переведены неправильно, а на каждой странице есть целый абзац "примечаний" консультанта - это лучше не читать.
3) Существует четкое ранжирование книжек. Маленькие-"линейные" и большие-нелинейные. Первые для того, что быстро прочесть и врубиться, вторые никто нормальный не будет читать от корки до корки, зато они отлично работают в качестве настольного справочника
4) Можно считать правилом то, что, чем меньше в книжке картинок - тем лучше. Текст может испортить только переводчик и еще немножко верстальщик. Картинки же, изначально цветные и очень качественные, в российском варианте чаще всего чорно-белые, и напечатаны на туалетной бумаге. И вообще, когда что-то объясняют словами, получается понятнее и выраженнее, чем картинкой.
5) В каждой отрасли существует несколько хорошо идентифицируемых специалистов. Поэтому, если автор вообще неизвестен, нигде не цитировался, скорее всего перед тобой реферат.
дальше все сложно как-то.
Самая безумная часть поста.
Отправьте вашего Колю в большую компанию. Реально большую. Там найдутся и деньги, и время на обучение.
Сколько, говорите, в Москве прожили?
слабенький дизайн, турбина эта на каждой странице съедает 50% полезного пространства
видео на ютубе, надерганные откуда-то тексты... кроме того, если аудитория сайта - специалисты, то контент совсем нецелевой какой-то.
если, судя по вашему описанию, большая часть работы над проектом - создание рендера какой-то блестящей штуки, ассоциирующейся с киборгами из аниме, то, наверное, что-то вы делаете неправильно.
Командная работа - например, Dynamics of Software Development
Вообще, я бы сказал, что эти книги нужно читать в первую очередь, а потом уже разбираться в технологиях.
Еще полезно почитать хотя бы одну книжку про системы контроля версий.
но могу предположить, что это можно списать на накладные расходы.
впрочем, это уже детали.
можно, конечно, эмпирически и статистически, типа, в прошлом году *похожую* задачу решали за 5 штук баксов,
но это только для однотипных задач.
1. Сказать, что это не баг
2. Настучать по рукам.
кстати, в чем преимущество? в смысле, какой цели достичь-то пытались? просто "сделать по-другому"?
Институт готовит математиков, инженеров и специалистов по защите информации. Приём проводится на основе профессионального отбора и вступительных экзаменов. Выпускникам присваивается воинское звание «лейтенант»."
Служить, может, и не служил, а диплом-то уж точно писал.
с другой стороны, про МГУ была там очень хорошая статья.
Для практиков есть Купера же About Face, и она, скажем, несколько более практична чем "Интерфейс" Раскина.
FireBird вообще это не только мифический персонаж (жар-птица, да), но еще и реальные птицы (http://www.google.com/search?q=define%3A+firebird), какие-то книжки, машины и тд и тп.
Таким образом, когда очередная команда решала назвать свой продукт жар-птицей, выяснялось, что такое название уже занято (как пример история с FireFox), и надо во что-то переименовываться.
Кстати, O'Reilly на своих обложках печатает вполне реальных животных, и (раньше, во всяком случае, так было) добавляет описание - вот, смотрите, этот сурок в Красной Книге давно, берегите его.