зарегистрировался на Хабре, в надежде, что моя информация кому-то поможет немного упросить жизнь. Я живу и работаю в Германии, переезжал по BlueCard с семьёй. При оформлении мы прикладывали распечатку с указанного выше сайта anabin. Этого было достаточно для процесса BlueCard EU и не было необходимости апостиля на дипломе. Диплом также переводился сертифицированным немецким переводчиком (то есть на подаче документов были уже переводы и распечатки), обратите внимание, что очень важно как переводчик интерпретирует вашу специальность, они могут это делать, иногда, по-разному, если Вам важно определенное направление, то старайтесь дать корректные пояснения, чтобы диплом перевели верно, например, возможны варианты инженер или инженер- программист и так далее, любые детали могут повлиять, не упускайте этот момент. Итого, апостиль не требовался. Он потребуется, если ваш ВУЗ не присутствует в anabin и тогда нужно будет проходить процедуру "признания" диплома, которая при наличии записи на anabin мне не требовалась. Что касается BlueCard EU от Вашей супруги не требуется знание языка, если она переезжает вместе с Вами, одновременно, это важно. Если захотите раздельно, "я приеду, потом заберу тебя", то будут требовать А1. При переезде Ваша супруга получит право на работу без каких-либо дополнительных действий (ВНЖ будет с разрешением на работу). Пока вы владеете BlueCard к вашему партнеру (супруге) не применяются требования знания немецкого языка. Как-то так. Надеюсь, Вам это поможет. Успехов!
Здравствуйте,
зарегистрировался на Хабре, в надежде, что моя информация кому-то поможет немного упросить жизнь. Я живу и работаю в Германии, переезжал по BlueCard с семьёй. При оформлении мы прикладывали распечатку с указанного выше сайта anabin. Этого было достаточно для процесса BlueCard EU и не было необходимости апостиля на дипломе. Диплом также переводился сертифицированным немецким переводчиком (то есть на подаче документов были уже переводы и распечатки), обратите внимание, что очень важно как переводчик интерпретирует вашу специальность, они могут это делать, иногда, по-разному, если Вам важно определенное направление, то старайтесь дать корректные пояснения, чтобы диплом перевели верно, например, возможны варианты инженер или инженер- программист и так далее, любые детали могут повлиять, не упускайте этот момент. Итого, апостиль не требовался. Он потребуется, если ваш ВУЗ не присутствует в anabin и тогда нужно будет проходить процедуру "признания" диплома, которая при наличии записи на anabin мне не требовалась. Что касается BlueCard EU от Вашей супруги не требуется знание языка, если она переезжает вместе с Вами, одновременно, это важно. Если захотите раздельно, "я приеду, потом заберу тебя", то будут требовать А1. При переезде Ваша супруга получит право на работу без каких-либо дополнительных действий (ВНЖ будет с разрешением на работу). Пока вы владеете BlueCard к вашему партнеру (супруге) не применяются требования знания немецкого языка. Как-то так. Надеюсь, Вам это поможет. Успехов!