адовая ошибка как раз кроется в самой структуре языка. В русском не нужно использовать артикли, вполне справляются окончания, поэтому в 99% случаев отсутствие артиклей и выдает.
Насчет произношения — попробуйте сказать pennies
Как раз лично Queen, сколько не слышал ее, говорит fAct ))
Прокоментируйте 3 пункт насчет смягчения согласных?
Как по-вашему правильно произносить either-neither? изер-низер или айза-найза? А see и sea? ))
И вопрос, какая у вас квалификация? Какой английский вы учили сами?
На правах гражданина Великобритании. Очень много полезных исправлений, но вот некоторые совершенно неоправданные. С таким же успехом вы можете браться исправлять речь жителей Британских островов, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африки:
1) fact [fækt] и factor [ˈfæktər]. Часто вместо Э говорят А, что может вызвать улыбку на лице носителя языка, а не носитель скорее всего “поймет и простит”. — Таки «А», остальное про улыбку — высосано из пальца.
2) ban [bæn] — запрет, запрещать vs bun [bʌn] — булочка
fan [fæn] — веер, фанат vs fun [fʌn] — развлечение
Опять же — Бан и Фан. Северная часть Великобритании + Ирландия и Шотландия — Бун и Фун («у» читается как пишется)
3) В английском согласные звуки НЕ смягчаются
Получите-распишитесь: www.thoughtco.com/pronunciation-hard-soft-c-and-g-1212096
4) А также стоит запомнить, что [p], [t], [k] произносятся с придыханием [ph], [th], [kh] — добавляется еле уловимый звук [h]. — Wat?
5) P не произносится в словах psychology, psychiatrist, pseudo, pneumonia, etc.
B не произносится thumb, numb, bomb, climb, doubt, subtle, plumber, lamb, comb, dumb, debt, etc. — Опять же, не все слова одинаковы. Subtle — 100% нет, а вот thumb, numb, lamb, dumb — не так чтобы очень.
Хорошая обзорная статья, прекрасный общий посыл, но опять же, заостряться на ньюансах не стоит — они очень зависят от того, кто по другую сторону провода. Действительно лучше исправлять 100% ошибки, которые не свойствены НИ ОДНОМУ носителю.
Cheers
Насчет произношения — попробуйте сказать pennies
Прокоментируйте 3 пункт насчет смягчения согласных?
Как по-вашему правильно произносить either-neither? изер-низер или айза-найза? А see и sea? ))
И вопрос, какая у вас квалификация? Какой английский вы учили сами?
1) fact [fækt] и factor [ˈfæktər]. Часто вместо Э говорят А, что может вызвать улыбку на лице носителя языка, а не носитель скорее всего “поймет и простит”. — Таки «А», остальное про улыбку — высосано из пальца.
2) ban [bæn] — запрет, запрещать vs bun [bʌn] — булочка
fan [fæn] — веер, фанат vs fun [fʌn] — развлечение
Опять же — Бан и Фан. Северная часть Великобритании + Ирландия и Шотландия — Бун и Фун («у» читается как пишется)
3) В английском согласные звуки НЕ смягчаются
Получите-распишитесь: www.thoughtco.com/pronunciation-hard-soft-c-and-g-1212096
4) А также стоит запомнить, что [p], [t], [k] произносятся с придыханием [ph], [th], [kh] — добавляется еле уловимый звук [h]. — Wat?
5) P не произносится в словах psychology, psychiatrist, pseudo, pneumonia, etc.
B не произносится thumb, numb, bomb, climb, doubt, subtle, plumber, lamb, comb, dumb, debt, etc. — Опять же, не все слова одинаковы. Subtle — 100% нет, а вот thumb, numb, lamb, dumb — не так чтобы очень.
Хорошая обзорная статья, прекрасный общий посыл, но опять же, заостряться на ньюансах не стоит — они очень зависят от того, кто по другую сторону провода. Действительно лучше исправлять 100% ошибки, которые не свойствены НИ ОДНОМУ носителю.
Cheers