Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
Да, посмотреть на лампочку гораздо проще, чем в трей, ее видно даже боковым зрением, на уровне «горит-не горит», но самая главная проблема сохранена — для переключения на необходимую раскладку нам все равно надо знать ее текущее состояние.
<keyMap index="3">
<key code="44" output="."/>
<keyMap index="5">
<key code="44" output=","/>
И всё было бы замечательно, если бы не одно НО, вернее Ё. Только у этой буквы имелись глаза, да ещё целых два. У остальных же не было и одного глаза на всех. Эта несправедливость привела к тому, что сначала Ё перестали замечать и приглашать в гости. Даже ближайшая родственница Ё — буква Е — при встрече не подавала ей ни одной из своих трёх конечностей. Потом по всему «ПП» прокатилась волна прений: «Нужна ли нашей семье такая буква?» «А не заменить ли нам Ё на ИО?»
Быстро сказка сказывается и недолго дело делается. Взяли и заменили! (Не удивляйся, дружЁк, что в этой сказке ты отныне не встретишь ни одной буквы Ё). Только буква Й стояла в стороне от всего происходящего. Она ухмылялась, как обычно, своей кроткой улыбкой, не подозревая, что и она может попасть под сокращение. (Что вскоре и случилось). А что же Ё? А наша бедная Ё, заброшенная судьбой и Алфавитом в дальний угол Острова, рыдала 73 дня и 3 ночи. Рыдала, рыдала и выплакала оба ГЛАЗа. Один ГЛАЗ сгинул в мусорной куче. Другой был унесИОн потоком слИОз В открытый Океан…
[Caps Lock]
— Eng, [Shift]+[Caps Lock]
— Rus, так как вообще не пользовался прямой функцией Caps Lock. Вот и получилось две кнопки для раскладок, не ошибешься, если лишний раз переключишь на нужную раскладку. И одной рукой удобно переключать, и когда вслепую печатаешь переключаешься на русский двумя руками.но самая главная проблема сохранена — для переключения на необходимую раскладку нам все равно надо знать ее текущее состояние.На самом деле в винде есть простой путь, причём самый что ни на есть штатный, никаких программ доставлять не нужно, только никто на это не обращает внимания при настройке. В параметрах клавиатуры все настраивают комбинацию клавиш только да «переключить язык ввода», не обращая внимания, что тут же, в этом же списке, есть настройки комбинации клавиш для каждого установленного языка. Лично я давно (лет 8-10 уже, наверное) отказался от цикличного переключения (тем более, что языков у меня установлено больше двух =), и назначаю свои комбинации на каждый язык. Например, английский — ctrl+shift+1, русский — ctrl+shift+3. ctrl+shift удобно нажимать согнутыми мизинцем и безымянным, в то время, как цифру жму указательным. Получается и быстро и всегда знаешь, какой язык включил.
<?xml version="1.0"?>
<root>
<item>
<name>controls to change layout</name>
<identifier>remap.ctrl_tocmd_shift</identifier>
<autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::SHIFT_L, KeyCode::SHIFT_L, KeyCode::VK_CHANGE_INPUTMODE_ENGLISH</autogen>
<autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::SHIFT_R, KeyCode::SHIFT_R, KeyCode::VK_CHANGE_INPUTMODE_RUSSIAN</autogen>
</item>
</root>
Когда рус/лат на одной клавише - наверное лучше называть эту кнопку как-то по-другому, чтобы отразить многообразие алфавитов.
Наверное поэтому стандартная клавиатура не имеет специальной кнопки / или кнопок для переключения между языками. Непонятно как маркировать.
Однозначный переключатель раскладки