Комментарии 7
Может она вся белая внутри и слоем пыли покрыта?
Не понял фразу:
Не понял фразу:
в верхних микрометрах материала поверхности накапливается вторичное излучение
Это очень близкий к оригиналу вариант перевода.
Я бы сказал так:
В верхнем слое грунта, толщиной всего несколько микрометров,…
Я бы сказал так:
В верхнем слое грунта, толщиной всего несколько микрометров,…
Не, я не понимаю как может накапливаться излучение, продукты распада могут накапливаться, например. А излучение как?
Может излучение как-то ионизирует частицы верхних слоёв поверхности.
Я прошу прощения, в результате правок перевода подменил глагол на противоположный по смыслу. В начале было не «накапливается», а «излучается» или «производится». Подскажите как правильнее будет звучать: верхним слоем испускается вторичное излучение?
Наведенная активность называется. Космическое излучение активирует вещество, а то распадаясь переизлучает.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Dawn продолжает исследовать белые пятна Цереры