Постепенно, это мне напомнимло первоапрельский пост в Релкоме, где было сказано, что в порядке эксперимента, по просьбам трудящихся, две ньюсгруппы из ста будут переведены на прогрессивуню досовсвкую кодировку, а остальные пока будут в koi-8r :)
Не подумайте, я не о "валидности по W3C", которую тут недавно поливали. Просто захотелось посмотреть, в какой кодировке мне приходит хабра, и было удивительно не увидеть этого в сорце - довольно необычное нынче состояние. Да, кодировку можно передать хидером, но если юзер попытается сохранить страницу на диск, и потом ее просмотреть...
В любом случае, вы движок вроде писали с нуля, да? И получился он очень хорошим :) Так что все здорово :)
И почему вообще не осовременить форму ввода статей и комментариев, чтобы компьютерные кавычки заменялись на русские «», минус в тексте заменялся на нормальное тире, абзацы были с отступами и т.п.
Вопрос спорный, потому что иногда я хочу оставить компьютерные кавычки, а иногда хочу иметь английские “такие”, иногда дефис значит минус, а тире и сейчас получается само из двух минусов.
Тире. В качестве дефиса мы почти всегда используем знак минус.
В качестве тире мы (или хабр) использует "em-dash".
Это всё разные символы, и теоретически, должны быть разной длины, в зависимости от шрифтов:
В юникоде можно накопать ещё с десяток символов, которые выглядят как чёрточки той или иной длины, и разного поднятия над базой, но я думаю, что уподобляться Лебедеву уж совсем мы не станем, и вполне себе обойдёмся двумя: эм-дэшем для тире и обычным минусом для всего прочего :)
Знак "минус" обычно используют исключительно по прямому назначению, потому что он ещё и выше прочих "чёрточек". "эн-даш" и "дефис фигурный" в русской грамматике не используется. Для прямой речи используется именно тире, это не отдельный знак.
Как сейчпс ставите английские ручками, так и в моём варианте пришлось бы. Тем более, что таким шрифтом-размером они ничем не отличаются от компьютерных.
Где в тексте можно использовать минус, для меня остаётся загадкой.
За подсказку на счёт "двух минусов" - спасибо.
Автозамена — зло. Те, кто хотят ставить «правильные кавычки», и так это могут и так делать. К тому же, в разных обстоятельствах кавычки нужны разные: их несколько уровней, может быть несколько разных языков, когда идет цитирование и т.д.
Да, у тех, кто работает под Windows, нет стандартных средств, чтобы кавычки ставить, кроме как нажимать Alt и набирать страшные коды, но это уже их проблемы ;)
Я работаю под Linux, и я не знаю, где у меня стандартные средства, чтобы ставить разные кавычки. Ещё я работаю под FreeBSD и сталкиваюсь с той же проблемой. Но больше всего я теряюсь в Solaris 10, потому что и там я не вижу стандартных средств для ввода кавычек "ёлочкой", когда мне хочется именно этого.
Стандартные средства у вас в механизме XKB. Если у вас гномный конфигуратор и хотя бы одна клавиатурная локаль, которая наследует en_US, включить Compose можно так:
gnome-keyboard-properties
Layout Options / Compose Key Position,
после чего надо выбрать больше нуля клавиш для использования в качестве Compose. У меня это, например, Right Win key.
После этого в вашем распоряжении появится немного более пяти тысяч символов, доступные к вводу через Compose, изучить которые можно в файле /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose . Multikey и будет ваша волшебная кнопка. Её следует нажимать и отпускать перед последовательностью, не удерживать.
Угловая кавычка, например, вводится как [ Compose > > ], то есть четыре нажатия. Немало, но терпимо. (Мне легче, поскольку у меня латышская раскладка, и там эти кавычки уже есть через Alt.)
Попробуйте также:
Compose - - -
Compose o c
Compose o o
Compose " u
Что касается соляры, то мои знания в этой области примерно пятилетней свежести, и воспоминания об этом были чудовищны. Помню, что чтобы получить š нужно было давить ромбик,v,shift,s или что-то вроде.
Безусловно можно переключать и через апостроф. В конфигураторе нажмите Layouts, Add, после этого справа будет список раскладок верхнего уровня, нажмите на Latvia, и должны раскрыться три варианта, в том числе и с апострофом.
Что касается удобства, то это зависит от того, удобнее ли убить апостроф, или иметь третью, лишнюю раскладку. У меня, например, английской раскладки просто нет, за полной её ненадобностью.
Когда нет стандартных средств, приходится использовать нестанадартные. Я видел что-то вроде AllChars для винды. Но удобнее и мощнее икс-кебешного метода ввода через Compose, не видел ничего.
Глупости какие!
У каждого языка свои традиции и правила. Если всё время озираться на истоки инета, может вообще на сплошную латиницу перейти?!
В русском языке оформление абзацев отступом появилось задолго до полиграфии, да и печати тоже!
И что дальше? Человеку, незнающему язык, совершенно всё равно, как на какой-то страничке оформлены абзацы. А знающий, сразу сделает некоторые выводы о дизайнере этого сайта...
Еще раз замечу, что web-не полиграфия.
Занимаюсь веббилдингом уже много лет.
Если я для вас не авторитет, то посмотрите хотя бы сюда: http://www.artlebedev.ru/studio/
Это конечно тоже не истина в последней инстанции, но уровень очень высокий.
Веб, с одной стороны, не полиграфия, а с другой, традиции и проч.
Я часто смотрю на сайты, сделанные на двух или трёх языках одновременно, и думаю, вот абзац на одном языке, там абзац блочный, а вот на другом, и должен быть с красной строкой, но ведь в целом-то как уродливо будет...
Поддержка Unicode давно назрела