Как стать автором
Обновить

Сертификация ISTQB. Часть 2: Как готовиться к сертификации ISTQB? Истории из практики

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров9.1K
Quality-lab сертификация ISTQB2

В Первой части нашей статьи по сертификации ISTQB мы постарались ответить на вопросы: Кому? и Зачем? нужен данный сертификат. Меленький спойлер: сотрудничество с ISTQB открывает больше дверей скорее перед компанией-работодателем, чем перед новоявленным владельцем сертификата.

Во Второй части статьи наши сотрудницы поделятся своими историями, впечатлениями и инсайтами по сдаче теста ISTQB, как в пределах СНГ, так и за рубежом.

Как проходить сертификацию за границей?


Павла Толоконина,
ведущий специалист по тестированию в «Лаборатории качества»


Я работаю удаленно и провожу в путешествиях достаточно много времени, когда встал вопрос о сдаче экзамена на сертификат, я была не в России.

Дальше я расскажу о том, как найти авторизованный центр сертификации в нужной стране, какие организационные вопросы стоит задать, какие подводные камни могут быть до и после прохождения экзамена, и поделюсь личным опытом сдачи.

Я находилась в Юго-Восточной Азии и рассматривала несколько стран: Таиланд (где жила), Вьетнам (куда путешествовала) и Малайзию (куда достаточно просто добраться). У каждой страны – участницы ISTQB на официальной странице представлены краткие сведения: сайт, который, в свою очередь, содержит информацию о:

  • конкретных организациях, где можно записаться на подготовительный курс или пройти сертификацию;
  • уровнях сертификации;
  • языке, на котором проводится сертификация;
  • контактах ответственных лиц.

Уже на этом этапе я вычеркнула из списка Вьетнам: для него предполагается экзамен только на вьетнамском языке.

В большинстве случаев после изучения локального сайта достаточно выбрать конкретную организацию, но может быть так, что локальный сайт мертв. С моим тайским www.thstb.org случилось именно это. Что тут можно сделать: посмотреть официальный список обучающих центров. Как правило, если организация сертифицирована на обучение, то она же сертифицирована и на прием экзамена.

Еще можно изучить список аккредитованных операторов в разделе Find an Exam Provider и посмотреть контакты локальных представителей на сайте этих организаций. Я еще умудрилась написать по контактному адресу на головном сайте ISTQB, но мне никто не ответил.

Итак, изучив тайский и малайский график приема экзаменов, я остановилась на единственном тайском центре в Бангкоке. Следующим этапом была переписка, и вот что я спрашивала (несмотря на то, что часть этой информации была на сайте):

  • главный вопрос: могу ли я, иностранка, временно находящаяся в стране по туристической визе, сдавать экзамен?
  • какие документы, в какой форме и в какие сроки нужно предоставлять?
  • по какому силлабусу (учебник, по которому построен экзамен, на момент написания статьи возможны 2 варианта – 2011 и 2018 года) можно сдавать экзамен и как указать конкретный?
  • каким образом можно оформить дополнительное время на экзамен, если английский не твой родной язык?
  • за сколько дней и каким образом нужно проводить оплату?
  • куда и за сколько времени нужно приезжать в день экзамена.

Если говорить о моем конкретном опыте, то мне нужно было предоставить до экзамена и оплаты информацию о:

  • имени;
  • адресе текущего проживания;
  • телефоне;
  • а также:
  • выслать копию разворота паспорта (она же – подтверждение того, что английский не является моим родным языком);
  • указать дату и время экзамена из предлагаемых;
  • указать силлабус.

Оплату нужно было перевести на банковский счет так, чтобы деньги оказались на нем не позже, чем за 5 дней до экзамена. Кстати, стоимость сдачи экзамена в разных странах отличается. Если в РФ стоимость экзамена ISTQB FL составляет 150 €, то в Таиланде это 10700 THB, или около 300 €.

Вообще, большинство зарубежных сайтов, которые я изучала (вьетнамские, малайские, тайский), предоставляют информацию достаточно полно и наглядно. А тайская компания TestIT еще и порадовала меня быстрыми ответами (в течение 1-2 часов), в том числе и в официальные государственные праздники.

Что я не спрашивала, но стоит спросить:

  • в какой форме проводится экзамен? (согласитесь, есть разница – решать вопросы с бумажного листочка или отмечать варианты на планшете, с возможностью перевыбора ответа и быстрой сортировки неотвеченных/помеченных тобой вопросов);
  • в какие сроки будут обработаны результаты?
  • в какие сроки и в каком виде предоставляется сертификат?
  • где будет размещена информация о сертификате?

Итого: я выбрала экзамен по силлабусу 2011 года (т.к. по нему больше материалов для подготовки), выслала всю информацию и сделала банковский перевод на счет, о чем тут же написала в компанию. Мне подтвердили получение денег и запись меня на экзамен.

Важный момент! За три дня до экзамена я получила официальное письмо с подтверждением и всей контактной информацией. Этого вопроса не было в моем списке, и мне повезло, что информация была приложена к письму. Мой собеседник указал свой мобильный в контактах, и это сыграло решающую роль в моей истории.

Пару слов о моей подготовке


Готовилась я самостоятельно, по силлабусу и глоссарию, скачанным на официальном сайте (все необходимые материалы лежат здесь), плюс использовала дампы для понимания, какие разделы у меня хромают (сами вопросы из дампов у меня абсолютно не совпали с реальным экзаменом).

Сделала гугл-табличку, выписывала в нее свои ответы, сравнивала с правильными, отмечала, какой это раздел, и вдумчиво его перечитывала. Забегая вперед, скажу, что самые сложные для меня темы я в итоге сдала на 100% – потому что постоянно их прорабатывала.

Сам экзамен проходил в субботний день в Бангкоке. Компания-экзаменатор размещалась в большом бизнес-комплексе в центре города, куда я приехала за несколько часов до экзамена, т.к. добиралась из другого города. Уточнила на ресепшене, здесь ли находится нужный мне офис, но, попытавшись пройти, получила стандартный тайский оборот: «No can, madam. Сегодня суббота, офисы не работают, приходите в понедельник». ААААААаааааа!!! «Так, не может быть, – думала я, – это верный адрес, вот табличка офиса, вот письмо с подтверждением моего экзамена, пробую еще раз».

Quality-lab exam

Холл компании

Секретари честно позвонили по внутреннему телефону в офис и снова повторили, что все закрыто и никто не отвечает. ААААААААААААААААА!!! И вот тут на сцену вышел мобильный номер представителя компании. Я дозвонилась по нему и выяснила, что в этот день в центре сдают экзамен аж два человека, включая меня, поэтому офис откроется за полчаса до начала моего экзамена, а сейчас там пусто. Когда я дождалась нужного времени, была совсем одна, хотя офис большой, с кучей классов для занятий и комнат для экзаменов.

Quality-lab exam2

Помещения для сдачи экзамена и классы

Т.к. ждать больше было некого, мне предложили начать «хоть сейчас». Экзамен проходил в маленькой комнате: стол, стул, ячейка для вещей, планшет, листок, ручка, карандаш.

Quality-lab exam2

Аналогичная комната, вместо картинки с оленем у меня стоял планшет

Мне показали интерфейс программы, и отсчет 75 минут пошел. Сдача в электронном виде очень удобна, а еще огромный плюс – результаты узнаешь сразу же.

Что происходит после сдачи?


Во-первых, вы, скорее всего, получите официальное письмо с результатами от центра, в котором сдавали экзамен. Во-вторых, вы получите письмо от аккредитованной организации, которая, собственно, выписывает сам сертификат. В моем случае это был GASQ. Они же прислали письмо со ссылкой для регистрации меня как сертифицированного специалиста на их сайте и последующей регистрации на сайте src.istqb.org. В этом месте нужно быть внимательным с данными: у меня перепутали имя и фамилию, что потребовало дополнительной переписки для исправления. Через несколько дней после всех формальностей, если вы сдавали экзамен после 2017 года, вы должны появиться тут:


Также вам пришлют сертификат в электронном виде.
Сертификат ISTQB

Мой опыт говорит о том, что в случае возникновения вопросов лучше переписываться с той компанией, где вы сдавали экзамен – как с наиболее заинтересованной стороной. Я, например, получила сертификат, появилась на сайте GASQ, но на scr.istqb.org меня добавили с задержкой в пару месяцев – как раз пришлось переписываться с оператором, который, в свою очередь, решал вопрос с GASQ о том, где они потеряли мою регистрацию на scr.istqb.org.

В общем, как оказалось, проходить сертификацию за границей совсем несложно. Надеюсь, это описание вам поможет, если вы решитесь повторить мой опыт.

Как я готовилась к сертификации в Беларуси


Анна Палей,
тест-менеджер в «Лаборатории качества»


Я впервые задумалась о сдаче экзамена на сертификат ISTQB приблизительно так: «Международный сертификат, подтверждающий компетенции в тестировании? Это же здорово, обязательно нужно сдавать»!

Затем был период критического осмысления:

  1. Даст ли этот сертификат мне какое-то преимущество на рынке труда и в моей компании?
  2. Формат экзамена в виде теста и выбора правильного ответа? Позволит ли он верно оценить уровень моих знаний?
  3. А почему так дорого?
  4. А почему так много сертифицированных специалистов – стоит ли овчинка выделки?

Сомнений было много и я решила прощупать почву записавшись на курс «Комплексная система подготовки к ISTQB FL (КСП)» от Натальи Руколь. Почему не самостоятельно? Я прокрастинатор, делаю много дел одновременно, часто не могу сосредоточиться, чтобы выучить книгу от корки до корки, поэтому подача в виде разложенного по полочкам материала силлабуса показалась самой оптимальной. Плюс подкупили практические занятия, которые определенно пригодятся в работе.

Все не зря, решила я, и приступила к изучению курса. Дополнительно пользовалась глоссарием и силлабусом, когда чувствовала, что знаний вебинара не хватило (к примеру, по теме типов тестирования).

Кроме этого я получила:

  1. Фидбек от экспертов в тестировании – это полезно.
  2. Практикум-тренажер после каждого теоретического занятия (человек запоминает лишь 50-60% информации по итогам презентации и до 90% – если применит теорию на практике самостоятельно).
  3. Разбор всех сложных и узких тем из силлабуса, вроде статического тестирования.
  4. Как наиболее полезный бонус: я до сих пор использую практические задачи по базовым и продвинутым техникам ТД.

После прохождения курса и еще какого-то времени раздумий я все-таки решилась сдавать экзамен. Сама я из маленького города Мозырь, что в Республике Беларусь. Сейчас у нас можно сдать только в двух городах: Минск и Гомель, что не совсем удобно для остальных жителей. Лично мне пришлось вставать в 4 утра, чтобы доехать до Минска и успеть на экзамен.

В остальном никаких проблем не было. В Беларуси есть свой партнер ISTQB и сертификационный центр. С куратором направления ISTQB в Беларуси – Натальей Искорцевой я познакомилась ещё на курсах подготовки в Лаборатории качества, она помогала с консультациями.

Основательно подготовившись, я без проблем зарегистрировалась, сдала, получила сертификат и заапрувила его на сайте. Усилия себя оправдали, теперь являюсь сертифицированным специалистом по тестированию ПО.

Quality-lab ISTQB sertifcate

Нужна ли была сертификация?

Лично для меня – да, но не как факт ее наличия, а как подтверждение навыков и опыта определенного уровня. Ни в коем случае не как конечная точка, а скорее как логическое завершение пройденного этапа и некая «контрольная точка».

Вот и все истории на сегодня

Надеюсь эта информация как-то поможет вам на пути к заветному сертификату. Но это всё наши истории, а как вы готовились, сдавали и получали свои ISTQB? У кого самая экзотическая страна сдачи? Какие впечатления и, быть может, приключения у вас связаны с сертификацией. Делитесь своими рассказами в комментариях, обсудим!
Теги:
Хабы:
Всего голосов 6: ↑6 и ↓0+6
Комментарии0

Публикации