Комментарии 12
10 личных финансовых урока...
Я искренне надеялся, что урока все-таки будет два и там будет что-то интересное. Эх…
Спасибо за перевод.
Автор первоисточника описал простые житейские истины, которые многим известны, но которых, почему-то, мало кто придерживается. Хотя не все советы актуальны для стран по ЭТУ сторону Европы. Например, очень интересны ИХ возможности экономии на налогах.
Кстати, программирование это тоже бизнес (согласно Википедии — деятельность, направленная на систематическое получение прибыли).
Поэтому и пишут про простые вещи много раз, потому что часто информация забывается и не используется в повседневной жизни. Ее нужно постоянно освежать. В этом смысле статья помогла мне в этом и привнесла контекст конкретного человека, добавила эмоций, что сделало ее более запоминающейся.
Я, конечно, плюсану. Но, елочки-моталочки, почему в переводных статьях всегда так много воды? Что заставляет оригинальных авторов так старательно насасывать палец?
Этот пост, это ускоренное изложение серии книг "Богатый папа, бедный папа" Роберта Киосаки. Для действительности в России это надо дополнить книгой "Лестница в небо" М. Хазина и С.Щеглова иначе это работать не будет.
А можете пояснить, почему в России не будут работать тезисы, описанные Троем Хантом, без прочтения указанной вами книги?
Трой Хант: 10 личных финансовых уроков для профессионалов в информационных технологиях