Как стать автором
Обновить

Комментарии 18

Интересно. А как-то можно определять эмоциональную окраску текста? Позитивный/негативный?
Вообще да, но чаще всего модели натренированы на каких-нибудь отзывах о продуктах/фильмах/программах и могут показывать весьма странные результаты на художественном тексте.

А практически как это осуществить?

Слова для гугления — «sentiment analysis» можно python добавить. Тут, например, несколько статей было про это. Есть куча готовых библиотек в открытом доступе. Для русского языка тоже. Правда, когда смотрел (года полтора назад), качество свободных моделей для русского языка сильно отличалось от качества свободных моделей для английского. Но всё развивается — может, сейчас уже всё лучше.
Высокопрелюбопытнейше, спасибо.
Высокопарное «Ваше высокопревосходительство» было нещадно бито и заслуженно низведено низшими чинами до удобопроизносимого «вашество», Салтыков-Щедрин тому свидетель.
Наташу вижу. А Ржевского то? Ржевского как, анализировали?
В романе поручик Ржевский упоминается 0 (ноль) раз. Так что анализировать там нечего.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
А что делать? Часов на уроках литературы на произведение отводилось много, но довольно ярко просматривались некоторые статистические тенденции в предпочтениях пользователейчитателей. Класс шестой урок подряд перечитывал в лицах «Вечер у Анны Павловны Шерер» — сказывались предпочтения учительницы литературы, а незадействованные непосредственно ученики разделились по интересам — те, кто в штанах выискивали страницы, громыхавшие пушками, а те, кто в юбках — шелестевшие кринолинами.
Страницы, громыхавшие пушками, выискивали в штанах — интересные интересы. У Толстого русский язык куда скучнее :)
Да так, вспомнилось, спасибо статье.

«В русском языке есть слова,
их там много.
Когда их составляешь вместе, получается предложение, где есть сказуемое, подлежащее и прочая светотень. И всё это — великий русский язык, Легкоступов. Ты меня понял?!
— Так точно, товарищ командир!
— Так вот, у нас великий русский язык! В нём переставь местоимение, сказуемое и подлежащее, и появится интонация: «Наша Маша горько плачет», или «Плачет наша Маша горько». Ты понимаешь?! Это ж поэзия! Это ж былины, мамкина норка!!.. А есть вообще предложения в одно слово: «Моросит», «Вечереет», «Смеркается»… Ты чувствуешь?
— Так точно, товарищ командир!
— Ни хрена ты не чувствуешь! Когда я читаю, что ты написал, я чешусь в самых нескромных местах! Тут же член можно сломать, пока до конца абзаца доберёшься! Кто тебя учил?
— В школе.
— Покажи мне, и я разорву его, как тузик грелку.
— Я же говорю — в школе.
— А я что, за границей, что ли учился, Легкоступов?!
— Если б мне в школе так!.. Доходчиво!.. Я б…
— Вольно…»

«72 метра», Александр Покровский



НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НетЪ! Многие войны были затеяны во имя любви, прямо или косвенно.
Любопытно, но в редакции briefly.ru/tolstoi/voina_i_mir:
Княз[я/ь/ю] — 63 совпадения
Андре[я/й/ю] — 50 совпадений
Вероятно есть задел для автоматизации создания краткого содержания всего и вся.

Немного в тему:
после революции роман "война и мир" сократился на 70 страниц, в результате отмены использования твёрдого знака в конце слов.

А вот это предположеніе стоіт провѣритъ.
Из тех кто прочитал этот роман — дейсвительно стоит давать его читать детям в школе? Насколько я помню, я так его и не прочитал, да и любовь к классической литературе в школе отбили начисто при огромной моей любви к чтению.

На вкус и цвет все фломастеры разные. Мне зашло в школе и очень даже. После этого всякие его Анны Каренины казались мелодраматичными п**достраданиями (извините, но очень точное слово)

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории