"Учу английский со школы, знаю правила грамматики, словарный запас далеко не на уровне cat/fish/bird. Почему я все равно зависаю на пару минут, чтобы составить предложение, да и не понимаю толком все эти фильмы и книги в оригинале? Где мой свободный английский после стольких лет обучения?"
Часто при изучении английского появляется ощущение "застревания" на том же уровне, дошёл до какого-то дохло-средненького уровня, и никаких улучшений дальше. От этого пропадает мотивация учить дальше, но еще хуже, непонятно, что с этим делать. В течение 15 лет преподавания английского студентам из разных стран, я наблюдаю эту типичную картину. Есть ли жизнь после Intermediate? Реально ли, не живя в среде, и не будучи лингвистически одаренной нимфой романо-германской филологии пробить этот потолок? Давайте разбираться вместе.
Срез знаний на начальном этапе. Чтобы разобраться, как и куда грести дальше, надо понимать что конкретно мы имеем на старте. Какой у вас багаж, что там в пассиве по разным фронтам? Какие есть пробелы, слепые зоны или возможно даже чёрные дыры. Но также не стоит забывать и о сильных сторонах.
Самому сложно заметить уже произошедшие изменения, когда вы долго учите язык. Многие ошибочно концентрируются только на том, чего еще не достигли и не умеют, а не наоборот. Аналитический подход позволит увидеть более рельефную картину и, скорее всего, она окажется не так печальна, как вы думали.
После проведения такой инвентаризации знаний и навыков на старте, формулируем ТЗ. Что собственно мы хотим от этого английского? Смотреть фильмы на Нетфликсе без субтитров и пройти интервью на английском – это совершенно разные задачи, для решения которых потребуется задействовать разные техники. Если мы хотим и фильмы, и интервью, значит добавляем все желаемые пункты в ТЗ. Но здесь надо помнить, что чем шире наш wish list, тем больше ресурсов – времени, денег, сил – займёт претворение его в жизнь.
Под обозначенные цели подбираем соответствующие виды деятельности, техники, объем и состав материала, который надо будет покрыть. Здесь нет правильного или неправильного, и право на существование имеют весьма "несерьёзные" вещи. Тренировать восприятие на слух и расширять словарный запас через песни – прекрасно. Улучшать правописание через специальные игрушки – тоже работает. Используйте те методы и техники, которые вам приятны и в радость.
Дальше стоит тренироваться использовать по максимуму те запасы лексических и грамматических структур, что у нас уже есть. Нам все время кажется, что наш запас так ограничен, как же он скуден особенно по сравнению с родным языком. И то не могу выразить, и на это замахнуться. Мало-мало-мало ресурсов! Значит надо учить новое, а это так непросто запихнуть это новое в голову и там удержать. Но постойте, а эффективно ли мы используем имеющееся?
На среднем уровне часто картина выглядит примерно так, какое-то конкретное слово можно и не знать, но близкие однокоренные слова или синонимы в арсенале точно найдутся.
Verb | Noun | Adjective |
to achieve | ??? | achievable |
to develop | development | ??? |
??? | clarity | clear |
to use | ??? | useful |
И если не застревать на дословном переводе, а немного изменить построение предложения без потери смысла, то у вас сразу развяжутся руки.
Например, вы хотите сказать на английском “Наши достижения за прошлый год”, но вот как раз словo “достижение” на ум не приходит. Можно сказать “What we achieved last year” смысл тот же. Навык перефразирования сложно переоценить, но не все его специально и последовательно тренируют.
Закрывать пробелы в уже знакомом легче, чем учить абсолютно новое. На среднем уровне уже есть от чего отталкиваться, и вполне реально за обозримые сроки доукомплектовать операционный вокабуляр до такой картины. Здесь очень поможет разобраться в значении и нюансах использования суффиксов и приставок.
Verb | Noun | Adjective |
to achieve | achievement | achievable |
to develop | development | developing/developed |
to clarify | clarity | clear |
to use | use | useful |
Эффективное использование имеющихся “старых” слов не отменяет пополнение словарного запаса новыми. Начните с простого и выучите одно новое слово и его синоним. Далее в предложении заменяйте привычные слова новыми или их синонимами. Умение перефразировать важно не только для освоения более высокого уровня английского, оно также поможет, если вы планируете сдавать экзамен, такой как IELTS или TOEFL.
Hey guys,
I have recently found a good video on how to paraphrase correctly. This might help you develop your vocabulary and the structures you could use either in your speech or writing. Please watch this video whenever you are free.
Hey everyone,
A few days ago, I came across/discovered an interesting video about using synonyms and modified phrases properly. It could help you advance/improve your vocabulary and analyze what structure you can apply both in speaking and writing. Please have a look at/go through this video whenever you have some time.
В этом примере заменены не только глаголы, вступление, но и другие слова. Такое небольшое упражнение займет пять минут вашего времени, но это отличная практика навыка использования синонимов. Даже необязательно каждый раз записывать, делайте это в своей голове или при чтении книги, заменяйте по ходу повествования слова на синонимы и переделывайте предложения. Таким способом вы повысите уровень владения языком, fluency, и вас не застанет врасплох ситуация, когда вы забыли слово, потому что в голове уже будет цепочка синонимов, которые придут вам на помощь.
Нотка авантюризма. Многие предпочитают плавать только в знакомых водах и не открывать рта, не будучи уверенным на 150% в правильности фразы, чтобы “не потерять лицо”. Однако зачастую перепрыгнуть на более высокий уровень возможно только через leap of faith прыжок веры.
Да, возможно сейчас налечу на ошибку, возможно сморожу не в тему, но буду пробовать, продвигаться в дебри, где раньше не ступала моя нога. Невозможно всюду подложить соломку и всегда быть уверенным в каждой фразе, конструкции, словосочетании, идиоме и т. д. Иногда приходится рисковать. ИМХО, более сложная речь, даже местами с ошибками, лучше, чем идеально правильное молчание.