Комментарии 4
Уважаемый переводчик! А можно под кат спрятать все то богатство литературы, которое есть в оригинале? По самому переводу - не хватает обычной простоты. Ср. " время как его основная работа была выполнена в CWI" или "основным же его занятием была работа в CWI, параллельно он занимал должности в ..." Для первоначальной лекции по основам программирования на Питон информации явно маловато.
В общем, Гвидо Вам Россум был талантливым студентом. Хорошо, когда у таких специалистов есть возможность творить.
Интересно, спасибо
привело к присвоению ему шутливого титула "пожизненного доброжелательного диктатора"
этого не хватает в C++, который получил рак начиная с C++11, оброс метастазами, и теперь полностью бессмысленен для изучения новичкам
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Истоки Python