Журналисты издания The New York Times сообщили, что Пол Грэм является одним из самых уважаемых людей среди разработчиков, основателей и инвесторов. Он является профессиональным программистом, хакером, создателем дерзкого инкубатора Y Combinator, философом.
В своих интервью Грэм говорит, что его цель и задача — создание общества, в котором не будет войн и болезней, а люди будут счастливыми и успешными. Он также отмечает, что в будущем все вопросы будут решаться не людьми, а компьютерами.
До сих пор переводами его эссе на русский язык занимались энтузиасты. Переводы эссе хранились в разных источниках часть из которых уже утеряна, четверть от всех эссе существовала без перевода. Заметив данную несправедливость, я решил ее исправить.
К началу работы я сумел найти 156 эссе, хотя переводов существовало больше, я не сумел восстановить утерянные. В 22 переводах не было примечаний и еще 56 эссе не были переведены целиком.
С начала работы у меня были сомнения по оформлению переводов: оставлять ли оригинальное форматирование эссе, вставлять ли ссылки из оригинала, вставлять ли примечания. Я постарался оставить эссе в том виде, в котором Пол хотел донести их до читателя.
Я регулярно отслеживаю выход новых эссе на сайте Пола и перевожу их.
Ознакомьтесь с переводами и следите за новыми на сайте.