Комментарии 28
печально, что не выложили тесты (а есть ли они вообще?)
без них "итоговый код" не выглядит "полным"
В прошлом веке, когда python ещё не было, что что ТеХ, что Word обходились мягкими переносами. Проще некуда и все языки поддерживались ;)
Почему неверно?
У меня разделяет так: а-гент-ство, контр-стра-хо-ва-ни-е.
Вы точно использовали последнюю версию кода (которая в самом конце статьи под P. P. S. внутри спойлера)?
Контргайка, законтрить?
И есть ещё слова, где небольшое число согласных между гласными (1), но граница слогов проходит по границе частей слова, а не после гласной: под-одеяльник, пред-усилитель
Опа, а это для меня новость. Откуда инфа?
Ох, пошел гуглить и, теперь кажется, что я не прав. Разделение этих слов я проверил по викисловарю: пододеяльник, предусилитель, но теперь меня терзают сомнения, а разделение ли на слоги там указано, или разделение для переноса слова. Т.к. это иногда разные вещи, и вообще разделение на слоги - сложная и дискуссионная тема, у которой есть несколько школ. По крайней мере, разделение на слоги по правилам Московской фонологической школы будет "нормальное": по-додеяльник.
Процитирую http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=249871
В первую очередь отметим, что проблема слогораздела является одной из наиболее сложных в современной лингвистике и до конца не решенной. Это связано с отсутствием единого понимания сущности слога. Невозможность зафиксировать признаки слога как единого целого, фонетическая невыраженность границы между слогами приводит некоторых лингвистов к мысли, что слогораздела в русском языке вообще не существует. Ряд исследователей и сам слог называют «фикцией».
Тем не менее наиболее распространены в современной русистике две теории слога. Они связаны с именами двух выдающихся советских языковедов – Р. И. Аванесова (Московская фонологическая школа) и Л. В. Щербы (Ленинградская фонологическая школа). Правила деления на слоги в этих двух теориях несколько различаются (так, слово кошка следует делить на слоги согласно теории Аванесова так: ко-шка, согласно теории Щербы так: кош-ка). Поэтому в разных учебниках правила слогоделения могут быть сформулированы по-разному, в зависимости от того, позицию какой фонологической школы разделяет автор учебника.
А вот правила переноса более строго кодифицированы, и в текущей редакции предпочтительно "под-одеяльник", но допуситмо и "по-додеяльник". Ранее правильным был только первый вариант.
По правилам русского языка, запомненным мной во втором классе, точка разделения слогов находится перед слиянием (согласная+гласная) следующего слога, или между двумя гласными, если слияния в следующем слоге нет. Всё.
Во втором классе не проходят слово "агентство". Оно по этому правилу поделится неверно, но для второклассника не страшно.
Кстати, "агентство" делится на слоги как раз с длинным хвостом из согласных, "а-гентст-во". Мы с учителем заспорили по поводу слова "уползла", у которого тоже длинный (для тогдашних примеров, две против максимум одной) хвост во втором слоге, и я спор успешно выиграл, она делила как "у-пол-зла".
Во втором классе не проходят слово "агентство".
Это зависит от того, где мама работает!
точка разделения слогов находится перед слиянием (согласная+гласная) следующего слога
Тогда получится отст-ра-нять.
И такое правило не учитывает присутствие в слове твердого или мягкого знаков, а также буквы «й» (подъезд, бульон, майор).
Ну, твердый и мягкий знаки не образуют слияний (и строго говоря, не помню, чтобы их отмечали как согласные). То есть, в этом случае разделение на слоги будет перед гласной. Согласен, формулировку надо подправить, не "между двумя гласными", а "перед гласной". Про Й плюс гласную посложнее, но сколько помню, правильно как раз будет ма-йор, а не май-ор.
Апд: про Й был неправ, а вот про всё остальное, похоже, сами правила сменились, причем кардинально, но если честно, что в старой, что в новой системе правил даже на втором уровне есть вариативность, что мягко скажем нелогично для процесса, который априори должен быть детерминирован.
То есть, в этом случае разделение на слоги будет перед гласной.
Перед гласной, говорите? А как же: дяденька, большой, скользкий?
правильно как раз будет ма-йор, а не май-ор.
А здесь утверждается наоборот.
А как же: дяденька, большой, скользкий?
Слияние есть - фиг с мягким знаком, по нему и делим. Вот если нет, там грабли. Но в соседней ветке напомнили контрпример (кстати), по которому приставки запихиваются в один слог (пред-усилитель), и я склонен с этим согласиться, слова с приставками следует рассматривать так, как если бы граница слога уже стояла по разделу между приставкой и корнем (или приставками, в словах с несколькими приставками). То есть тот же "подъезд" прекрасно делится по приставке, "подъ-езд", и заморочек с обходом твердого знака не требуется. Вопрос тогда в слове "контракт", его как делить, "контр-акт" или "конт-ракт", или вообще "кон-тракт"?
Это правила переноса, и они не полностью совпадают с разбиением по слогам.
По ссылке, кстати, правила переноса слов, а не слогоделения. Судя по всему, именно слогоделение пользователям языка не так важно, интересно только с академической точки зрения и до сих пор является дискуссионной темой.
Также неправильно работает со словом “взбзднуть”
Простейший алгоритм разделения слова на слоги