Комментарии 14
Почитать немного про Kubernetes в пятницу всегда интересно, в этом наше сходство ))
У автора оригинала есть еще несколько знаковых статей, которые однозначно стоят того, чтобы обратить на них внимание
2k24 это сокращённое 2024?
Так точно!
И в чем сокращение? Ноль на букву k заменили? Это больше на запутывание похоже
Потому что "к" ("k") - приставка, означающая "кило", т.е. тысячу единиц чего либо. Иногда удобнее и привычнее использовать.
И что вы делаете со всем этим освободившимся временем?
Сходства, антисходства, словари конфигураций, проверки живости, бррр, звучит дико. Ingress же не стали переводить, зачем понадобилось переводить эти термины
Звучит действительно странно. Именно поэтому pod (модуль) сознательно оставлен как под (устоявшийся эвфемизм), а Ingress и вовсе сохранен в оригинале. Однако во всем хороша мера. Если совсем не переводить термины, то получится просто статья на английском языке. Мне кажется, что выходом является компромисс – большинство терминов переведены, а оригинальный текст указан в скобках
Статья очень информативная в плане систематизации знаний. Было бы хорошо добавить StartupProbe в остальные проверки в исходной статье.
Gateway API уже пора учить, а не Ingress
Проверки живости и готовности
Что еще за живость )))
13 конфигураций Kubernetes, которые ты должен знать в 2k24