Как стать автором
Обновить
116.05
Яндекс Практикум
Помогаем стартовать и расти

Английский вчера и сегодня: как изменился подход к изучению языка и почему современные методы работают лучше

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров19K

Привет! Я Настя Литвиненко, методист курсов английского языка в Практикуме. Когда я училась в школе, английский учили по шаблонам и правилам: переводили тексты, заполняли упражнения в духе «раскройте скобки» и учили наизусть длинные списки слов. Тогда казалось, что по-другому просто не бывает. 

Некоторые уже повзрослевшие бывшие школьники до сих пор считают, что дело в них или что изучать язык — по умолчанию скучно, долго и малоэффективно. Но многое изменилось. 

Сейчас я понимаю, что старые методы зачастую не помогали заговорить, а иногда даже мешали. В этой я статье я хочу сравнить, как преподавали английский раньше, как это делают сейчас и почему новые методики работают лучше.


Заглянув в современный класс английского языка, многие взрослые испытают недоумение. Яркие учебники с обилием картинок, интерактивные игры, групповые задания на говорение — всё это кардинально отличается от знакомых с детства методов обучения. 

Такие изменения часто воспринимаются скептически. Многие считают, что прежние методы были более серьёзными. В их понимании настоящее изучение языка должно строиться на основательном изучении грамматики, заучивании слов и переводе текстов, а не на «развлечениях». 

Тем не менее почему-то эти «развлечения» работают. Методики преподавания английского языка кардинально изменились не случайно — они эволюционировали под влиянием десятилетий исследований в области лингвистики, психологии и педагогики. 

Чтобы понять суть этих перемен и оценить их необходимость, предлагаю рассмотреть, как развивалось преподавание английского языка в школе, и сравнить эффективность подходов прошлого и настоящего.

Возможно, я не везде объективна, прошу мне это простить и воспринимать эту статью как одно из мнений.

Как учили английскому раньше: грамматико-переводной метод

Для многих из нас уроки английского в детстве — это отдельная эпоха. Её вечный спутник — зелёный учебник Голицынского, с упражнениями на артикли и времена, которые казались бесконечными, а страницы с ответами в конце были затёрты до дыр от постоянного подглядывания.

Кто-то вспомнит учебники Бонк с диалогами про мистера Брауна и его семью — фразы, которые почти никто никогда потом в жизни не произносил. А ещё были тетрадки с «топиками», которые мы переписывали друг у друга перед зачётом по топикам, и карточки со словами, которые терялись к третьему уроку.

Все знали, что London is the capital of Great Britain, но никто не мог объяснить, как заказать кофе в кафе. Мы учили по 50 слов за вечер, записывая их списком в тетрадь и зубря как мантру: an apple — яблоко, a table — стол, a dog — собака... И всё это — чтобы потом написать словарный диктант, где стоило пропустить одну букву — и вот уже ошибка, минус балл.

Мы писали письма «другу в Лондон» по шаблону из учебника, хотя никогда не отправляли их. Говорили мало, стеснялись, боялись ошибиться. Английский был чем-то абстрактным, без связи с нашей жизнью, интересами и мечтами. Он был больше про оценку, чем про общение.

Иногда мы общались в парах или отвечали перед доской, но это не особо помогало формировать реальный навык говорения. Основной упор делался на заучивание правил, времён и конструкций через бесконечные таблицы и механические упражнения. 

Уроки строились вокруг чтения текстов (часто устаревших или искусственных), их перевода и выполнения письменных заданий. Аудирование если и присутствовало, то в виде редких записей на кассетах с неестественно медленной и чёткой речью.

Конечно, мы делали и постеры про Великобританию, и разыгрывали сценки. Но всё это было скорее разнообразием, приятным дополнением к основному процессу. Фокус оставался на правилах, а творческие задания воспринимались как «развлечение», а не как полноценный способ освоения языка.

Методы прошлого чаще всего не давали главного — умения говорить и понимать речь на слух. Ученики могли выучить список слов и правил, но не могли общаться. Упор на грамматическую точность приводил к страху ошибиться и снижал мотивацию: ученики боялись говорить, пока не будут уверены, что они знают всё идеально.

Материал часто не имел отношения к реальной жизни — скучные тексты, бессмысленные упражнения, повторяющиеся фразы. А без интереса нет и желания учиться. Кроме того, такие подходы не развивали навыки критического мышления, креативности, гибкости, умения сотрудничать и адаптироваться. 

В итоге школьники вырастали, а от всего английского у них часто оставались шутки про London is the capital of Great Britain и смутные воспоминания о мистере Брауне. Зазубренная лексика забывалась — её ведь никто не использовал в жизни. А как использовать, если главному навыку — общению — так и не научили? 

Не буду нагнетать и говорить, что традиционные методы совершенно бесполезны и никто никогда не мог выучить английский, пока не появились современные методики. Но нельзя спорить с тем, что такой подход устарел и никогда не был по-настоящему эффективен. 

Как учат английскому сейчас: коммуникативный метод

Сегодня в преподавании английского доминирует коммуникативный подход, где главная цель — не знание правил, а умение общаться. 

Например, уроки часто начинаются не с открытия учебника, а с общения. Преподаватель может просто сказать: “Tell me about your morning!” — и ученики рассказывают, как опоздали на автобус или что ели на завтрак. 

Это не означает, что ученики вообще не изучают грамматику. Просто теперь она появляется органично, через практику, а не в виде абстрактных правил. Ученик сначала пробует использовать конструкцию в живом контексте, а потом понимает, как она работает.

Например, вместо зазубривания Future Simple ученики могут планировать каникулы: составлять расписание поездки, бронировать жильё, разыгрывать диалоги в аэропорту. Это может быть мини-квест: ученик получает «билет» в Лондон и должен рассказать, что он будет делать в путешествии на каждой из остановок, используя нужные конструкции.

Аутентичные материалы — фильмы, подкасты, статьи, соцсети — пришли на смену искусственным учебным текстам. Вместо скучных диалогов про Ann and Bob ученики смотрят фрагменты из мультфильма Zootopia, обсуждают сцены из Harry Potter или слушают подкаст Short and Curly для детей. 

Это помогает сразу погружаться в живой язык, слышать естественное произношение и современную лексику, например, как реально говорят подростки в Лондоне. 

Большое внимание уделяется аудированию и говорению — ученики слушают интервью, песни (например, Count on Me Бруно Марса или Happy Фаррелла Уильямса), смотрят видеоблоги, а потом играют в «интервью», пересказывают, задают друг другу вопросы. 

Преподаватели используют игровые методы — ролевые игры, квесты, групповые проекты. На уроке можно попасть в «английский ресторан», где один ученик — официант, другой — гость, и между ними идёт живой диалог: “Would you like some lemonade?” — “Yes, please!”. Уроки становятся почти как маленькие приключения.

На уроке используется видео, карточки, онлайн-игры, диалоги с виртуальными персонажами. Ученик может пройти квест «помоги герою организовать день», выбирая фразы вроде “He has lunch at 12 o’clock”, “He goes to the park after school”. Всё это делает процесс не только полезным, но и по-настоящему увлекательным.

Отчасти возможности современного образования расширились благодаря технологиям: теперь есть интерактивные платформы, онлайн-игры, цифровые флеш-карточки, виртуальные доски для совместной работы. Это в меньшей мере можно отнести к методикам, скорее это просто плюс технологического прогресса.

Индивидуализированное обучение — ещё один важный элемент. Каждый ученик может учиться через то, что ему интересно. Например, один любит футбол — он пишет мини-новость о матче, другой — фанат комиксов и создает свой супергеройский диалог.

Также набирает популярность Task-Based Learning (TBL), или обучение через выполнение практических заданий. Это не просто «напиши сочинение», а реальные мини-проекты, которые имитируют живые ситуации. 

Например, ученикам предлагают представить, что они планируют поездку в Лондон: нужно выбрать достопримечательности, составить маршрут, рассчитать бюджет, а затем презентовать свой план классу. 

Всё это — на английском языке. В процессе ученики ищут информацию, обсуждают, делают выбор, а главное — активно используют язык как инструмент, а не как абстрактный набор правил.

Вместо «выучи 10 слов к следующему уроку» ученику предлагается мини-история, игра или проект. Например: «Создай комикс про супергероя, используй слова: wake up, brush your teeth, save the world». Или: «Сравни день обычного школьника и робота-андроида».

Популярен также CLIL-подход (Content and Language Integrated Learning), который объединяет изучение английского с другими предметами. Например, на уроке студенты узнают про солнечную систему на английском, создают модель планет или изучают искусство — анализируют картины Ван Гога и пишут, что они чувствуют, глядя на Starry Night. 

Ошибки больше не считаются катастрофой —  важнее, чтобы ученик не боялся говорить. Учитель может сказать: “Yes, that’s great! And we can also say it like this...” — и мягко дать верную форму. Постепенно грамматика шлифуется сама, через живую практику.

Учитель становится фасилитатором — он помогает ученику самому открывать язык, использовать его в реальных задачах, быть не пассивным слушателем, а активным участником. Он больше как тренер, который вдохновляет и направляет, а не как строгий судья, выискивающий ошибки.

Результат: два разных поколения изучающих английский

Контраст разительный. Выпускники «старой школы» могли безошибочно поставить глагол в нужное время, но терялись при живом общении с носителем языка. Современные ученики могут допустить грамматическую ошибку, но смело вступят в разговор и объяснят свою мысль.

Несмотря на свою кажущуюся несерьёзность, современные подходы позволяют начать думать на английском и, конечно же, начать говорить.

Из сегодняшнего ученика вырастает человек, который умеет выражать мысли, не боится ошибок, быстро адаптируется к новой среде и чувствует себя уверенно в международном общении — будь то работа, путешествия или учёба за рубежом.

И конечно, такие методы подходят не только детям. Взрослые ученики тоже всё чаще выбирают такой подход: с реальными задачами, диалогами, интерактивом и минимумом зубрёжки. Именно так мы обучаем английскому в Практикуме.

Подведём итоги: какой подход эффективнее

Сегодняшние школьники не будут через 20 лет вспоминать английский как травматичный опыт или набор бессмысленных правил. Они будут рассказывать, как планировали поездку в Лондон на уроке, создавали комиксы про супергероев и обсуждали любимые фильмы с одноклассниками. И самое главное — они будут это рассказывать на английском.

Если вы взрослый, который хочет наконец заговорить на английском, не ограничивайте себя привычными подходами к обучению. Учебник и словарь — по-прежнему полезные инструменты, но далеко не единственные. Репетитор может серьёзно помочь, особенно на старте, но теперь ещё и технологии стали нашими помощниками. 

Интерактивные платформы, мобильные приложения, общение в интернете, просмотр сериалов, подкасты — это не просто «развлечения», а полноценные и рабочие инструменты изучения языка. Да, не каждое приложение и не каждый подкаст принесут ощутимую пользу, особенно без системы. Но отказываться от них только потому, что они кажутся «не такими серьёзными», тоже не стоит.

Значит ли это, что надо полностью отказаться от традиционного подхода? Не обязательно. Оптимальный вариант — комбинировать лучшее из обоих подходов: системность традиционных методов с гибкостью и коммуникативной направленностью современных. 

Теги:
Хабы:
+8
Комментарии49

Полезные ссылки

Как преодолеть языковое плато и перейти с B1 на B2: инструменты и советы для развития каждого навыка

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение11 мин
Количество просмотров12K
Всего голосов 11: ↑11 и ↓0+11
Комментарии6

Летнее чтение на английском: небанальные книги для каждого уровня и советы, которые помогут полюбить чтение

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров20K
Всего голосов 6: ↑6 и ↓0+7
Комментарии17

Информация

Сайт
practicum.yandex.ru
Дата регистрации
Дата основания
Численность
101–200 человек
Местоположение
Россия
Представитель
Ира Ко