Как использовать запятые в английском: 15 правил и примеры ошибок

Автор оригинала: Brett Johnson
  • Перевод


Пунктуация очень важна, если вы хотите донести свою мысль четко, и получить ожидаемую реакцию. Однако в английском языке пунктуация серьезно отличается от того, к чему мы привыкли в русском языке. Более того, она отличается и в различных разновидностях английского.

В общем, здесь немало трудных моментов, разобраться с которыми самостоятельно может быть нелегко. Я нашла интересный пост с правилами использования запятых в английском языке и примерами ошибок. Представляю вашему вниманию его адаптированный перевод.

Правило #1. Запятая ставится перед координирующим союзом, который объединяет два предложения


Группа слов, которые могут выступать в качестве отдельного предложения, называется independent clause. Если у вас есть два таких объекта, которые вы хотите объединить в одном более сложном предложении с помощью союзов and, but, or, so и других, то важно поставить перед таким союзом запятую.

I went to the mall to score new boots, but I failed to find my size.

В примере выше обе части предложения могут быть и отдельными предложениями, но объединены в одно союзом but. А раз так, то перед ним нужна запятая.

Правило #2. Запятые нужны для перечислений


Если в вашем предложении идет перечисление каких-то элементов, то их нужно разделять запятыми.

John was obsessed with parties, girls, and sports cars.

При этом, здесь есть и свои тонкости. Например, использование так называемой Oxford comma (запятая перед and). Ставить ее или нет зависит от того, какой диалект и стиль английского вы используете. К примеру, Oxford comma используется в американском варианте английского. При этом, существует руководство по стилю письма AP Style, которое было создано для журналистов и газетных репортеров, и оно не предполагает использования Oxford comma.

Вот, что может получиться, если не отделять пункты в перечислении запятыми



Источник: Reddit

Правило #3. Запятая разделяет зависимые и независимые предложения


Если ваше предложение состоит из двух, и одно из них зависит от другого и идет следом за ним, то ставить запятую не нужно. Но если такое зависимое предложение стоит в начале, то после него нужно поставить запятую.

Примеры:


You should read more if you're going to become a journalist. (Зависимая часть идет после той, от которой она зависит, так что запятая не нужна)

If you're going to become a journalist, you should read more. (Предложение начинается с зависимой части, поэтому правильно будет поставить запятую).

Правило #4. Запятые ставятся после вводных слов и групп слов


Иногда в начале предложения встречаются отдельные вводные слова (например, however) или целые группы слов (on the other hand). Причины их использования могут быть разными, обычно это позволяет подготовить читателя к основной части предложения. Правило гласит, что такие вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Finally, I had enough money to buy this car.

Совет: обычно в качестве вводных слов выступают наречия, многие из которых заканчиваются на -ly. Так что если у вас первым словом в предложении идет слово на -ly, после него нужно будет поставить запятую.

Правило #5. Запятая ставится в предложениях, которые начинаются с «Yes» или «No»


Одно из самых простых правил английской пунктуации. Если предложение начинается с yes или no, то после них идет запятая. Все просто.

Yes, I'd like to have some more ice cream.

Правило #6. Запятая ставится, если вам нужно прервать предложение для предоставления дополнительной информации


Когда ваше предложение прерывается фразой, которая грамматически с ним не связана, ее нужно обособить запятыми.

This car I told you about, which had this nice built-in audio system, was bought yesterday by some banker.

Очень важно следовать этому правилу, если вы хотите избежать неловких ситуаций при письме:



Источник: Reddit

Правило #7. Запятые ставятся при прямом цитировании


Еще одно несложное правило. Если вы видите прямую цитату, без колебаний ставьте запятую.

«I'd rather die than accept this job offer,» she told her friend.

Опять же, как и в случае Oxford comma, точное употребление кавычек и запятой будет зависеть от используемого стиля. В американском английском принято запятую помещать внутрь кавычек, тогда как британцы чаще ставят ее после.

Правило #8. Запятыми разделяются элементы адресов


Если вам нужно записать точный адрес, включающий номер дома с улицей, город, штат, нужно разделять их запятыми.

Our new office is located at 350 Lincoln Road, Miami Beach, FL 33139.

Правило #9. Запятыми разделяются элементы в датах


Аналогично, когда вы записываете дату с днем недели, месяцем, числом и годом, все они разделяются запятыми.

Sunday, March 3, 2019, was a day we've finally launched our Chrome and Firefox browser extensions.

Совет: после самой даты также ставится запятая – она отделит ее от остального предложения. Однако если дата состоит только из числа и месяца, то запятые в качестве разделителя использовать не нужно.

Правило #10. Запятые также используются при описании должностей


Если в предложении после имени человека сразу упоминается его должность, то это упоминание следует обособлять запятыми:

Kimberly Johnson, a TV host, is now running for a major in her home town.

Правило #11. Запятые используются в числах, состоящих из более чем четырех цифр


Если вам нужно записать число, состоящее более чем из четырех цифр, то запятыми нужно разбить его на группы из трех цифр. Отсчет ведется справа налево.

Верно: 50,000

Неверно: 55,000,00

Правило #12. Запятые ставятся при использовании отрицаний


Если в вашем предложении содержится отрицание (negation), его нужно выделять запятыми.

I went to Barcelona, not Madrid, for my vacation this year.

Совет: даже если отрицание стоит в конце, а не в середине предложения, запятая все равно нужна.

Правило #13. Обращение выделяется запятыми


Правило, похожее на русский язык. При прямом обращении, перед ним ставится запятая.

You should allow more privacy on Facebook, Mark.

Если этого не делать, может возникнуть неприятная ситуация:



Источник: Reddit

Правило #14. Запятыми разделяются координирующие прилагательные


Если два прилагательных в предложении независимо друг от друга характеризуют существительное, они называются координирующими (coordinate adjectives). Их следует разделять запятыми.

Если между такими прилагательными можно вставить союз and или поменять их местами без потери смысла предложения, то это координирующие прилагательные, и между ними нужна запятая.

Travel is a fun, exciting way to spend your time. (Между прилагательными можно вставить «and» или поменять их местами без потери смысла).

Правило #15. Запятые ставятся при использовании аппозитивных прилагательных


В английском языке есть понятие appositive adjective – это описания, которые используют для того, чтобы подчеркнуть существительное или местоимение, и обычно следует за ними в предложении. Такие прилагательные обособляют запятыми.

Hugo Boss, the type of perfume he preferred, was the one she always loved.

Такие конструкции в разговорной речи встречаются не часто. Обычно их используют в художественной литературе или в научных публикациях. Они делают текст более громоздким и усложняют чтение, поэтому в целом их использовать не рекомендуется.
Поделиться публикацией

Комментарии 12

    +4
    Про Oxford comma: strippers, jfk, and stalin.
      0
      Спасибо за материал. Полезно.
        –1

        Правило №11 бесит реально!

          0

          Почему? Вы сможете сходу назвать число: 100000000? А вот так мгновенно: 100,000,000. А вот то, что разделители отличаются в разных странах — это да, бесит.

            0
            Не беситесь по мелочам.
          0
          По поводу правила №13 — почему же тогда не обособляется запятыми фраза «Hello John»? Разве тут не обращение? Или во фразе из стихотворения «Please Mrs Butler». И если в данном случае происходит не обращение или дополнительные слова являются частью обращения, думаю стоит об этом правиле упомянуть.
            0
            почему же тогда не обособляется запятыми фраза «Hello John»

            Обособляется, но почему-то не только обращение:
            Hello John,
            I am writing you…

            «Please Mrs Butler»

            Видимо, то же правило.

            Please может быть глаголом «доставить удовольствие», часто в сексуальном смысле. Инфинитив в начале предложения недвусмысленно намекает на побудительную форму. Процитированное можно перевести как «Трахни миссиз Батлер».

            Ещё бывает
            Could you please please me.
            или
            Could you please me, please.
            0
            Вообще выглядит практически как в русском языке. Однако нейтивы часто все эти запятые не ставят, и всегда казалось, что неправ я, когда ставил их в целом как в родном :)
              0

              Воо! Я тоже думал, глядя как пишут, что запятые у них вообще не приняты, и есть только загадочная оксфорд комма, с которой и нейтивы не особо в курсе что делать.
              А оказывается очень даже похоже на русский, хоть в статье утверждают наоборот.

              0
              Нашёл в этих правилах всего одно серьёзное отличие от русского: у них не ставятся запятые перед наречиями в сложноподчинённых предложениях.
                0
                Давно было интересно, как работает пунктуация в английском. Этому мало уделяют внимание в школе. Ещё бы такую статью на тему заглавных букв…
                  0
                  Чем №6 отличается от №15?

                  Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                  Самое читаемое