Обновить
22
0.4
alexei lupan @astenix

QA дед

Отправить сообщение
Или убойную «Sexy Shelly feet up»…
Если бабку Granny уберут, то нужно будет убрать и sexy and cute, sexy muscle man, margirl1980, а также рулезную тему «Sexy Jack Russell» :)
«Давно я бабушке не звонил», думал он.
Женщина, которая рвется на «Одноклассники», презреет любую физику и «слишком светлый экран на солнце».
Хабр — не газета, и даже не журнал. И формат, и верстка не те. Это раз.

С планшетника его можно читать, но участвовать в обсуждении — нет. Это два.

Поэтому такой вопрос даже не поднимается.
Дорогой мистер Джонс,

Мы заметили, что Вы давно не покупали никаких презервативов в SpiffyMart (последний раз это было 8 недель назад).

К тому же прекратили покупать предметы женской гигиены, но стали больше покупать замороженной пиццы и обедов быстрого приготовления. Из этого ясно, что миссис Сандерс покинула Вас. (Может, это и к лучшему — она ведь покупала такие дешевые шампуни, которые явно не добавляли ей привлекательности).

База данных почтового отделения подтверждает, что она сменила свой адрес. Примите наши соболезнования.

Мы полагаем, что порно-видео поможет Вам пережить этот стресс. Если Вы чувствуете себя одиноким — просмотрите наш каталог. Купите кассеты не откладывая и мы добавим 1 кассету бесплатно!

Искренне Ваш,
Менеджер по сбыту SpiffyMart.

P.S. Помните ту блондинку, которую Вы угощали в прошлую субботу двойным мартини в баре O`Dougles? Забудьте о ней! Она уже много месяцев чем-то инфицирована и является постоянным клиентом аптеки Acme Pharmacy. (Ее домашний компьютер в одной сети с нашим). И неизвестно, что можно от нее подцепить.

А наши видеокассеты совершенно безопасны.
Да-да-да, а про культ карго любят говорить люди, которые только создают видимость деятельности в команде, ведь это позволяет им поставить окружающих на один уровень с собой и нивелирует попытки окружающих придерживаться хоть какого-нибудь внятного процесса.

Я подчерпнул присказку в статье Майкла Болтона "Черный лебедь" (есть русский перевод). Болтон присказку любит и часто использует в своей работе. Почему? А это позволяет ему (см. выше)…
Рекомендации Хаоса «носят исключительно дилетантский характер и проистекают из наблюдений и личного опыта» ©

Это его слова :)

Слышали про личный опыт индюка?

У индюка неимоверно положительный личный опыт собственной жизни. Его кормят, охраняют, выводят гулять. Выводы о собственной будущей жизни у индюка только положительные.

Он же не знает, что его выращивают только для того, чтобы «завалить» и сожрать, а если ему сказать — он не поверит. Ведь до сих пор его никто не жрал!? Никто. Значит, и в будущем никто не тронет.
У авторов исследования предпосылки неверные, оттого результаты эксперимента не внушают доверия.

Я тезисно изложу, бо объяснять это можно долго.

"Считается, что мозгу проще воспринимать лишь короткие отрывки" — мощное заблуждение :)

«В интернете» действительно чаще публикуются короткие тексты по причине того, что длинные тексты сложно читать с монитора. Тут глаза устают вдвойне, нужно больше передышки, а передышкой служит переключение на другие тексты.

В итоге мы читаем большой объем слов, но он непоследователен. Это совсем не плохо, кстати. Это практически физически объясняемый феномен чтения с мониторов.

Сопоставлять «просто короткие тексты» с «всесторонними обзорами на заданную тему» нельзя. Это разные вещи.

В журнале Slate "дали своим журналистам до шести недель, чтобы они могли сосредоточиться на создании одной большой статьи высочайшего качества". Ключевое слово — высочайшего. Если текст стоит чтения, он будет прочитан, пусть даже его объемы будут сопоставимы с текстом «Война и мир» или «Краткий справочник для анриальных задротов MySQL» весом в три кило.

Если краткая заметка будет высочайшего качества, она будет прочитана точно так же, как и длинный текст высочайшего качества. Количество текста никак не коррелирует с его качеством (это поймет любой программист).

В среднем было 3-4 миллиона прочтений каждой из работ, принимавших участие в эксперименте. [...] Это подтвердило прошлогодние слова редактора журнала New York Times Magazine Джерри Марцорати, о том, что "именно самые длинные и объемные статьи привлекают максимальный сетевой трафик на их сайте" — в свете того, что я уже сказал, факт многомиллионного просмотра не рулит.

Предполагаю опасность тиражирования подобной информации. Какой-нибудь юный писатель для газет предложит своему редактору «писать длинные статьи», за что будет отшлепан.

Вообще-то, где-то в исходном тексте произошла подмена (это не к переводчику).

Краткие тексты — новостной жанр. Длинные тексты в этом жанре недопустимы.

Длинные тексты — прерогатива очерков и статей-компиляций взглядов и мнений по определенной проблеме. Это ниша журналов.

Это разные жанры, мощности, подходы. Сравнивать их так же глупо, как сравнивать грузовики со спорт-карами — это разные механизмы, созданные для достижения разных целей, хотя в принципе чем-то похожи — довезут ваше бренное тело из А в Б.

"Возможно проблема традиционных СМИ как раз в том, что они занимаются написанием большого количества коротких заметок, которые могут быть легко скопированы сотрудниками «контентных ферм». Вопреки этому, они должны сосредоточить свои усилия на более глубоких и качественных работах. Позволить поверхностно освещать события тем, кто может сделать это дешево, а более серьезным организациям сосредоточиться на качестве".

Ничуть не «возможно». Это мнение инфантильное, достойно сферического обывателя, который возлежит на диване и заявляет о том, что журналисты нынче вообще ничего путного не пишут, им бы сходить в прошлое и поучиться у Карамзина и Беллинскаго, шоб знали и развлекали его качественнее, а не как сейчас. И в то же время сам этот обыватель и на 30 строк новость не напишет (отсюда критическое отношение большинства журналистов к сферическим читателям).

Попытки издательств следовать такому принципу всегда приводят к ублюдочным изданиям, написанным неинтересно, не блестяще, не живо, не талантливо, не продаваемо.

Любая пишущая организация может сосредоточиться на качестве, и часто это делает.

Например, произошло какое-то событие с пострадавшими. Кто-то в группе журналистов пишет об этом новость; одновременно с ним кто-то начинает вызванивать власти, родственников пострадавших, очевидцев происшествия; третий сам выезжает на место события; четвертый бежит к тем, кто должен был не допущать происшествия; пятый мониторит чужие СМИ на тему «не упустили ли мы чего-нибудь», шестой компилирует все в один тематический разворот, и в итоге в газете выходит большой материал, составленный из мелких сообщений с фотографиями. Тут нет места большому анализу.

В итоге материал получается качественным — тема раскрыта полностью (насколько это возможно), всесторонне, оперативно и последовательно. И тема почти сразу же закрыта. В ежедневной прессе происшествия долго не живут.

А вот как будут отрабатывать происшествие журналисты из «толстого» журнала (не женские гламурные): один журналист, который работает с властями, садится им на хвост и добывает комментарии. Другой, который работает с «бизнесом», садится им на их хвосты, и уточняет, повлияло ли это происшествие на деловой климат, например, упали ли котировки акций перевозчика, сильно ли пострадала инфраструктура, и тд. В итоге в журнале выйдет крупный по объему материал о том, как случившееся уже месяц назад происшествие поразило деловую жизнь, например, какие это возымело последствия и какие теперь предположения делают аналитики, и чего следует ожидать по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Краткости тут места нет. Тут аналитика. Тут мнения. Тут подсчеты и замеры, осторожность и взвешенность, а также подведение итогов. Совсем не то, что в газете, которая выходит ежедневно, и должна реагировать на события максимально быстро.

Когда-нибудь по материалу из газеты можно будет сделать вывод о том, что произошло, как будто смотришь на старую фотографию. Стоп-кадр, моментальный снимок, без предыстории и без финала.

Когда-нибудь по материалу из журнала можно будет сделать вывод о том, что произошло, как будто смотришь на досье полиции — там и моментальный снимок, и предыстория, и выводы, и финал.

Следовательно, краткие тексты надо писать точно так же, как и надо писать длинные тексты. Ни те, ни другие в равных условиях не имеют явного или скрытого преимущества.
Воооот! Вот поэтому я плеер покупал долго и на ощупь, сразу грабастая его в кулак и засовывая в карман, чтобы попробовать управление на ощупь. Таки нашел подходящее среди моделей Transcend.
@бесконечное число часов музыки@ — да ладно…
ubuntu is != linux :)

Посмотрите на отчет автора темы — то работает, то не работает, хотя, казалось бы, одни и те же дрова на растопку идут.
и под убунту.
Понятно, почему не помог брутфорс. Задержанный — бразилец. Явно знает и испанский, и португальский, и английский, и местные сленги. А пароль написать на сленге — поди побрутфорсь его.

Молдаване, например, используют в качестве паролей молдавские слова, набранные в стиле русскоязычной раскладки.

Пусть англоязычные работники ФБР додумаются перебором до такого варианта: «v'v'kbufhektintbyrjynbyee», что пишется в виде пароля как «мэмэлигарулештеинконтинуу», а переводится вообще астральными понятиями…
Мммм…

В сфере ПО триальные версии ведь существуют?
1) В действительности, низкокачественный контент был всегда. Просто такой контент не выдерживает проверку временем.

Обычному школьнику в какой-то момент начинает казаться, что с 1799 по 1837 год в России писали только гениальные стихи, просто потому, что этот период (или вообще весь 19-ый век) у него ассоциируется с Пушкиным и Лермонтовым, имена которых постоянно сопровождаются прилепленными терминами «гениальный поэт».

Но в тот период низкокачественного контента было столько же, сколько и сегодня — выше крыши.

В период развития книгопечатания (начало XX века) в России грамотный народ столкнулся с той же проблемой — слишком много всего, невозможно разобраться, какую книгу покупать, а какую нет.

Поскольку в то время книги были самым массовым и популярным носителем информации (газеты — это слегка другой жанр, хотя и там литературы было много), народ в то время был очень читающим, и переполненным информацией, почти так же, как сегодня мы переполнены рекламой, и зачастую хотим от этого потока информации избавиться.

Не сейчас выгодно производить «низкокачественный контент» — этот феномен присущ всем временам, просто он изменяется с развитием технологий.

2) Вы тут упомянули, что не делаете разницы между авторским правом и правом на распространение. А зря, это очень существенная разница в проблеме «пиратства».

3) Очень внимательно перечитал ваш текст, и все равно не вижу логической связи между качеством интеллектуального продукта и проблемой копирайта.

«Пираты» распространяют и качественный, и некачественный контент.

Между производителями контента и его потребителями есть еще и распространители.

Наибольшее возмущение «пиратством» высказывают распространители. Производители от них, конечно, зависимы, но напрямую увидеть связь потери их доходов очень трудно.

«Пиратство», скорее, логическая проблема, из серии «а вот если бы, то».
Reuters, например.
Теперь понятно, откуда путаница. Спасибою

В Молдове с этими понятиями проще: есть авторское право (неотчуждаемое), а есть право на тиражирование (copyright) — очень отчуждаемое, фактический предмет торговли, соглашений и частых нарушений.
Лежать на спине иногда неудобно, а такая конструкция не предусматривает поворот на бок.
Тут никто не путает авторское право с правом на тиражирование?

Информация

В рейтинге
2 198-й
Откуда
Кишинев, Молдова, Молдова
Дата рождения
Зарегистрирован
Активность

Специализация

Quality Assurance Analyst, Тренер
Intern
Linux