Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 9

Поэтому я всегда пользуюсь нелокализованными версиями программного обеспечения :)
А оно мне выбора не предоставило =) Разве что в браузере поменять локаль...
Когда речь идет о локальном софте, я тоже предпочитаю не локализованные версии.
оно предположило, на основании твоего IP.
"Настройки -> Язык", что может быть проще?
сорри, речь шла про notebook, я сначала подумал docs.
да, есть такой момент :) написал девелоперам
Видимо тот который переводил был из грузии... Воспользовался случаем :)
Это чтоб с одноименным штатом не спутали.
Судя по всему у гугла странно работает локализация и названия шрифтов находятся в локализируемом массиве. Для остальных названий просто не нашлось перевода в массиве подстановок..
Но собственно это так.. Попытка найти смысл. :)
Скорее - потому что так захотелось разработчику.
Не обязательно должен быть смысл в вещах.
только что проверил - название шрифта исправили.
Sign up to leave a comment.

Articles