В правилах Кубка вроде ничего нет про поиск только в одной конкретной ПС.
Ответ на вопрос должен состоять из двух частей:
* текст ответа (обычно 1-2 слова, дата, или число)
* URL страницы, содержащей данную информацию
Бронзовый призер искал Гуглем. Правда, потом сказал, что перепроверил все через Яндекс и понял, что если бы искал Яндексом, то нашел бы не семь, а 9 ответов и выиграл бы турнир.
А занявший первое место искал преимущественно Яндексом, хотя и сильно при этом страдал - http://community.livejournal.com/kubok/99478.html?replyto=794518
Собственно, когда пару раз натыкался на скрытое "нестрогое соответствие" - уходил в Гугль.
а у меня, например, при попытке захода на kubok.org.ua Google Desktop выдал предупреждение:
Внимание! - Посещение этого сайта может причинить вред вашему компьютеру!
и дальше по тексту)
я вообще паранойей не страдаю, но за месяц пользования Google Desktop у меня такое впервые (хотя юзаю инет по зверски - часов по 12 в день это минимум)
я не говорю, что на kubok.org.ua какие то вирусы или еще что то, но точда возникает вопрос - чем "происки Гугла" вызваны! siteAdvisor, например, никак не отреагировал. мы же думаем, что Гугл будет банить какой то мало известный сайт в мало известной стране) (я сам из Украины)))))))))))))))))
Да, это была страшная халява, факт. Я в общем зачёте была 17-той, в украинском - 6-е место. (Интересно, какое место в общем зачёте у украинского 15-го? :)
Впрочем, веб-камера нахаляву и строчка в резюме лишними не бывают :)
Кстати, после этого кубка я очень зауважала Яндекс. Из-за того, что не отказались от явно провалившегося мероприятия, связанного с их именем, подхватили его, приложили усилия, чтобы его спасти, без слов выдали весьма недешёвые призы, которые до этого были обещаны совершенно другой конторой. По сути - они это сделали просто ради того, чтобы поддержать своё доброе имя. И мне кажется - в данном случае им это удалось.
О продолжении - это хорошо! Ведь, на самом-то деле, в Украине очень много людей, которым подобное соревнование очень интересно. Но многие о нём не знали или услышали краем уха, да забыли.
В соответствии с нормами Русского Языка, следует говорить "на Украине". Заметьте, никто не пытается сказать "в Чукотке", "в Камчатке", "в Гавайах" или "в Карибах". Возможно, украинская грамматика и определяет использование в этой ситуации предлога "в", однако тогда следовало бы писать всю статью, или хотя бы предложение, по-украински.
А здесь мы видим наглядный пример негативного влияния на грамотность населения черного пиара псевдолибералов постсоветского пространства.
Ни Чукотка, ни Камчатке, ни Гавайи, ни Карибы не являются государствами. Может быть вы предпочтете говорить "на Болгарии", "на Китае", "на Нигерии", "на Казахстане", "на Великобритании", "на России" в конце концов?
Мне почему-то кажется что вы не говорите так. Мы просто видим здесь остатки колониального мышления, как пример негативного влияния черного пиара росийских шовинистов, считающих Украину всего лишь одной из облестей РФ.
По поводу ссылки на словарную статью, указанную вами ниже.
Язык - вещь не постоянная. Ему свойственно меняться. "На" можно было писать, и думаю что это было правильно, в те времена когда государства под названием "Украина" не существовало. Была территория, на (!) которой компактно проживал украинский народ, на которой говорили на украинском языке. Но официально такой страны не было. Поэтому правило морально устарело. Его уже 16 лет как пора поменять. А может даже и 90 лет, ибо с тех пор уже существовало такое понятие как "Украинская республика".
Сравните:
на территории, в территории
на стране, в стране
По вашей логике надо говорить "на Крым" (потому что территория) и "в Мальту" (потому что государство). А российским шовинистам следует говорить "на Эстонию" и "на Финляндию".
Вы можете преспокойно плыть или лететь на остров Мальта и не заморачиваться с предлогом "в". Слово "Крым" раньше относилось в первую очередь к государству (ханству), поэтому "в" появилось не на ровном месте.
Мне глубоко безразлично как будут говорить шовинисты. Главное чтобы они не учили других. Для меня вполне приемлимо звучат оба варианта: как "на Украине", так и "в Украине". А если кого-то коробит от второго то я готов всегда обосновать свою точку зрения, согласно которой "в Украине" имеет такое же право на жизнь как и "на Украине".
Да, совершенно верно, все появилось не на ровном месте, имеет свои причины, и никто, в основном, не спешит это менять.
Я привык говорить "на", но в целом мне тоже все равно.
Однако, я читаю ваше сообщение и вижу, что если я использую "на", значит у меня "колониальное мышление", я жертва "черного пиара" и вообще меня в школе учили русские шовинисты.
Языку, конечно, свойственно меняться... но странно слышать "пора поменять", очевидно, от гражданина Украины.
Согласитесь, это не ваше дело.
Мой ответ по поводу "шовинистов" предназначался rimpocha, таким образом я при помощи гиперболы высмеивал его слова по поводу "черного пиара" и "либералов". Я не хотел применить это свое к живым людям. Если уж так получилось - прошу прощения.
По поводу "пора менять". Во-первых я, не смотря на то, что являюсь гражданином Украины, являюсь носителем русского языка (впрочем как и украинского, но это к делу не относится). Во-вторых, я не заставляю никого менять действующие правила. Для этого хватает людей, которые работают в соответствующих инстанциях, которые (не знаю как в России, но у нас точно) сбережением и развитием языка почти не занимаются. Чаще портят. А "пора поменять" следует воспринимать не как призыв к войне за употребление предлогов, а как "было бы неплохо если бы правило изменить в соответствии с изменением реалий". Не изменят - ну хрен с ним. Я буду продолжать придерживаться своего мнения, вот и всё.
Слушайте, языковые традиции — очень сложная и интересная вещь. Например, есть такая особенность: с островами употребляется предлог «на» (на Кубу, на Мальту, на Мадагаскар), но только если в названии острова нет корня «ланд»: в Гренландию, в Исландию.
В русском устоялась традиция говорить «на Украине». Есть украинский диалект русского, в котором правильно «в Украине». Между британским и американским английскими различий больше. Но когда жители страны, в которой русский язык не является государственным, учат россиян, как им надо говорить по-русски, это выглядит презабавно.
Именно так. В этих баталиях обычно участвуют именно украинцы, что-то мне рассказывая о русском языке, о проходящих изменениях, о нескольких вариантах употребления.
Молодцы, ребята. Минусовать вместо того, чтобы посмотреть на грамоте. Спасибо, rimpochta, вы меня опередили с ссылкой на ресурс.
Aloner, как дела у вас на Udaffe?
По замечанию смотрите выше.
На вопрос отвечу, что как минимум год я не был на удаве вообще. Заглядывал туда до этого пару раз, но меня не заинтересовала тематика этого ресурса.
И слова "шара" с большой буквы. И лучше не заимствованное "шара", а исконно русское "халява". И не "Кубок Яндекса в Украине", а "Чемпионат Украины по поиску в Интернете". И... Но зачем? Тут формат другой.
Формат, предполагающий грамматические ошибки? Вряд ли. Пунктуацию не додумались коверкать даже падонки (предложения-абзацы с маленькой буквы и смайлики вместо знаков препинания не считаем). Это будет новым словом.
Президент России 18 октября во время своего диалога с россиянами сломал исторически сложившуюся традицию в русском языке, сказав "в Украине", а не "на Украине". ;-)
Добавлю ко всему вышесказанному: я ищу обыкновенно и Гуглом, и Яндексом, и ещё Рамблером добиваю. И вот помогает. Жаль, что затупил во второй игре и не принял участия в третьей. Моральное удовлетворение бы хоть получил, а так - только 8-е место :(
Кубок Яндекса в Украине или шара для посвященных