Pull to refresh

Comments 11

Объясните пожалуйста прагматичному человеку что это дает PM'у?
PMBoK рассказывает об управлении «большими» проектами — от сотен человек, года по срокам, и уникальными продуктами в конце. На мой взгляд, знакомство с методологией дает представление о том, как это бывает, некоторую перспективу, как можно управлять большим проектом без лишней суеты, в какую сторону можно размышлять, о чем заботится, и как оценивать проект.

Иными словами, расширение кругозора в данной области. Считать, что это некая панацея, никак нельзя.
Что дает?
Последние пару лет в России все больше стало появляться вакансий, на которые требуется такой сертификат.
Да, таких позиций очень мало. Но предпочтение будет отдаваться человеку с красивой бумажкой, при прочих равных.

Думаю, что большинство российских PM'ов, сдавших экзамен, сделали это в первую очередь для себя лично, а не для работодателей.
Какова была ваша мотивация для сдачи PMP? Знания требовались по работе? Есть желание найти более интересную позицию?
На текущий момент по работе не требовалось. Пригодилось один раз, когда компания подавала документы на участие в тендере и указала, что в штате есть сертифицированный ПМ.

Я бы сказал, что у меня было две цели:
1. Разобраться с методологией управления проектами PMI — повысить собственную эффективность.
2. Дальнейшее профессиональное развитие — возможность претендовать на более сложные и интересные проекты.
А есть примерные списки вопросов на русском? Сейчас же можно сдавать не на английском.
Лучше не надо: перевод по-прежнему убогий, противоречивый, можно допускать ошибки просто из-за этого…
Вы уверены? Я вот от шестерых, уже сдавших, слышал обратную картину.
Все, видимо, зависит от уровня английского.
Во-первых, вопрос терминологии — кто к какому привык русскому переводу терминов.
И еще, у меня на экзамене была пара объемных вопросов, когда мне приходилось все-таки вчитываться в английскую версию, потому что не мог понять русскую…
Дак а в чем проблема указать русскую? Там все равно будет английская версия просто «рядом всегда будет Google Translate» с переведенной страницей, развесе не так?
из русско-язычных вопросов — «лучше» всего pmprepare.com.
Sign up to leave a comment.

Articles