Для конвертации использвался универсальный онлайн-конвертер www.online-convert.com. Качество неидеально — например, обложка и описание. Но для быстрой обработки и удобного использования результата вполне подходит.
Читая подобные речи, временами тоска берет за душу, до чего же скучно и бездарно я проживаю свою жизнь в погоне за деньгами и развлечениями. Ведь был же когда-то в университете юношеский запал, когда хотелось свернуть горы и сделать что-то великое… Но рутина и сытые будни превратили меня из молодого мечтателя в уставшего от жизни (хотя и до сих пор не старого) человека.
Хорошие статьи, цепляют. По хорошему завидую людям которые занимаются передовыми технологиями — интересно живут.
Спасибо огромное за перевод этих замечательных лекций. Все предыдущие лекции читались на одном дыхании, действительно интересный материал. Навеевает на многие мысли, и очень здорово, что я его прочёл именно сейчас. Спасибо за ваш труд :)
Немножко бы подкорректировать заключительный текст. Фразы типа «Все это в любом случае произойдет, но есьт меньше смысла, что это важно реформировать то, что мы имеем сейчас» читаются с трудом.
Ну и можно выкладывать общий цикл, и Питеру ссылочку подкинуть:)
Пожалуйста, создайте страничку, где будут лежать версии для скачивания и номер кошелька для благодарностей, а то я сам создам и потом буду вас где-то искать, чтобы насильно отдать деньги…
Я хочу, чтобы вы переводили ещё и много =)
Спасибо за ваш труд.
Чтение превратилось в поедание вкусного десерта для мозгов (знаешь что десерт закончиться и растягиваешь его получая удовольствие).
Курс лекций «Стартап». Питер Тиль. Стенфорд 2012. Занятие 19