Pull to refresh

Comments 10

мне кажется я понял зачем делаются такие переводы — это все часть большого тестирования.
Где-то в подвале стоит конвейер совтфарных переводчиков. Они переводят тексты один за другим и параллельно обучаются. Сотни, тычячи текстов. И как только на хабре перестают критиковать перевод, так сразу же переводчик отправляется на рынок. А его место занимает другой «ученик»
Cmd + C -> translate.google.com -> Cmd + V

Надо в таком случае сылочку на оригинал, читать приятнее будет :)
UFO landed and left these words here
Меня удивляет не качество перевода. Сейчас 2014 год, а я вижу статью «в одну из самых популярных ОС для мобильных устройств добавили поддержку многозадачности, это все еще далеко не полноценная поддержка и она требует обязательного подключения к интернету, но зато вы можете перерисовать экран своего приложения. Вау, это прогресс и достижение!». Люди, это же просто дикость: и отсутствие многозадачности в 2014 и многозадачность, требующая подключения к интернету. Вместо простого универсального решения предлагаются какие-то затычки, подходящие для ограниченного количества случаев.
Apple борется за батарейку пользователя. Так гарантируется, что никто не сможет написать сервис, который будет крутиться в бэкграунде и каждые 5 минут перекачивать например весь контент в приложении.
Цель то понятна, только в результате получается очень странно и сложно, а сложные системы плохо и непредсказуемо работают. Я знаю приложение, в котором из-за подобных благих запретов от apple единственным жизнеспособным решением оказалось хранить на телефоне пару гигабайт лишней информации, скачивая её несколько раз из интернета.
Как по мне, это хорошее решение, это заставляет разработчика думать и принимать правильные решения, а то будет как на андроиде, нужно или не нужно, а приложении работает в фоне и использует без необходимости батарейку. В некоторых случаях ограничение возможности, хорошое решение.
UFO landed and left these words here
Sign up to leave a comment.

Articles