Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 26

Можно как-нибудь сделать, что перевод вообще был не виден? А то машинально глаз за русские слова цепляется.
да, в настройках (шестеренка под лого) можно убрать галочку с английского
Не совсем то. Я имел ввиду сделать русский текст не rgba(50, 50, 50, 0.5), а вообще невидимым.
Поддерживаю, такая же проблема, сразу взгляд падает на кириллицу.

Проект замечательный. Спасибо.
вот то, про что я говорил:


русского не будет видно, но по нажатию на слово будет показывать и весь перевод и выделять перевод нужного слова.
Это кликать нужно, а хочется просто мышкой навести)
Еще я таки образом себе в «Словарь» пробелов надобовлял. И из словаря назад не переходит.
я понял Вас про вариант с показом по наведению. Поэкспериментируем с этим режимом. Из словаря можно удалять сохраненные выделения. Для этого наведите на карточку и в левом нижнем углу нажмите на (х). также Вы можете зайти в раздел «выделенное» и оттуда снять лайки/выделяния: malibu.io/selected/
Поддерживаю!

Человек устроен так, что идет по пути наименьшего сопротивления, по-этому русский надо отключать вообще. И тултип перевод был бы, как раз, к стати на незнакомых словах.
Нравится сервис, удобный функционал. Продолжайте :)
Пробовал разные онлайн сервисы по изучению английского и другие разные способы самообучения, но как-то все не срасталось. Плюнул и записался на оффлайн курсы в городе. За полгода вышел с «моя твоя не понимать» на pre-intermidiate — и пишу, и говорю, и понимаю. Резюмируя — на мой взгляд, лучший способ изучить английский — хороший преподаватель.
Самая первая неприятность заключалась в том, что верстка сайтов зачастую не позволяла легко (не открывая веб-инспектор) выделить слово или выражение.
Ну попробуйте на своём сайте выделить мышкой текст, потом щёлкнуть по нему правой кнопкой мышки, чтобы поискать его в гугле из контекстного меню.
в этом нет необходимости, если уже перевод предлагается. внутри словаря (где ваши новые слова и выражения) выделение работает полноценно.
а на странице с постами, оно не работает, т.к. выделение происходит по словам выражениям. это намного удобнее для пользователей.
Ну да, создатели сайтов и мобильных приложений, где вы не могли выделить мышкой текст, тоже не видели в этом необходимости :)

Мне и не нужен был перевод, я хотел поискать текст в Гугле, чтобы найти больше фотографий по теме.
У меня стоит расширение от LinguaLeo. Каждый раз когда я тыкаю в незнакомое английское слово я получаю: перевод, ассоциативную картинку, озвучку, перевод контекста. Слово сохраняется в словарь, где можно его потом повторять, при это показывается контекст.

Такую штуку я хотел лет 10. Если кто-то сделает так же, а потом улучшит (не знаю даже как), то это будет офигенно.

Недостаток вашего сервиса для меня лично — это то, что я хочу читать англоязычные сайты и литератур, а не ваш сайт. Если вы сделаете расширение, которое это позволяет, я думаю найдете много новых пользователей.
Плагин отличный. Хорошо подходит для тех, кто читает статьи и сайты на английском и знает как устанавливать плагины. Это не наш формат. Как я писал у нас быстрый контент развлекательного характера. Недостаток нашего сайта для Вас в том, что Вам не интересен такой тип контента. Вы — не наша целевая аудитория, но спасибо за уделенное сайту внимание.
Отличный ресурс, добавил в закладки. Хотелось бы еще приложение под мобильные платформы с поддержкой чтения в офлайне (все удобнее, чем мобильная версия сайта)
Еще отличный способ изучения: играть в компьютерные игры на английском. Я делаю это следующим образом. Ставлю интересную для себя игру. Благо я обожаю RPG игры, которые, как правило, переполнены текстами (The witcher, Skyrim, Divinity original sin и т.п.). Перед компьютером лежит планшет, с открытым lingualeo. Новые слова сразу попадают в тренировки. Одно из важный правил — это «читать всё, что попадается» в игре — все диалоги, рецепты, книги (вы когда нибудь читали подробно книги в Skyrim? Мне вот, когда я играл на русском, было как-то лень, а оказывается там столько всего интересного).

Ах, да. Теперь есть хорошее оправдание для «бестолкового времяпровождения». Я же теперь не играю, я английский изучаю…
К сожалению (или к счастью) не у всех есть время на игры.
UFO landed and left these words here
UFO landed and left these words here
UFO landed and left these words here
Sign up to leave a comment.

Articles